وجّه فريق الأصالة والمعاصرة بمجلس المستشارين، الثلاثاء بجلسة الأسئلة الشفهية بالغرفة الثانية، انتقادات واسعة إلى الحكومة، بسبب حرمان الناطقين بالأمازيغية من حقهم الدستوري في التقاضي باللغة الرسمية للمملكة.
وطالب الفريق المعارض الحكومة، ضمن سؤال حول التقاضي بالأمازيغية في محاكم المملكة، بتوفير الترجمة للأمازيغية، بسبب وجود صعوبات بالنسبة إلى الناطقين بالأمازيغية، مستغربا من تردد الحكومة في تنزيل حق دستوري للمواطنين الذين لا يعرفون ما يثار حولها وإن كانوا موضوع جلسات المحاكم.
مستشارو “البام” بالغرفة الثانية أكدوا أن “توفير المترجمين هو الحد الأدنى لهؤلاء المواطنين لكون الترجمة تضمن للمواطنين الأجانب، وأن تستمر المحاكم دون ترجمة للأمازيغية هذا غير معقول”، داعين الحكومة إلى التنصيص مصالحة المحاكم التراث المشترك للمغاربة المتمثل في الأمازيغية.
وجوابا عن المشاكل التي يثيرها غياب الأمازيغية في المحاكم بالرغم من أنها لغة رسمية، ربط محمد أوجار، وزير العدل، ذلك الغياب “بانتظار القانون التنظيمي لتفعيل الطابع الرسمي لها”، مشيرا إلى أنه “من أجل تيسير التقاضي للناطقين بالأمازيغية، تم التنصيص على مقتضى في مشروع قانون التنظيم القضائي والذي سيوفر إمكانية الاستعانة بترجمان محلف.
المشروع، الذي يوجد أمام لجنة العدل بالغرفة الثانية، حسم في اعتبار اللغة الأمازيغية لغة للتقاضي بين المتنازعين أمام قضاة المغرب، تفعيلا للمقتضيات الدستورية التي اعتبرتها لغة رسمية إلى جانب العربية، في حين دعا الوزير أوجار إلى ضرورة مواكبة ذلك من خلال إجراءات وهي ترجمة الوثائق للأمازيغية.
وينص مشروع القانون المذكور على أن اللغة العربية هي لغة التقاضي والمرافعات أمام المحاكم وصياغة الأحكام، داعيا إلى “مراعاة المقتضيات الدستورية المتعلقة بتفعيل ترسيم اللغة الأمازيغية”.
وبالرغم من أنه اعتمدها لغة للتقاضي، فإن المشروع الحكومي لم يقدم وصفة لتقديم الوثائق “بتيفيناغ”، مكتفيا بالتأكيد على “ضرورة تقديم الوثائق والمستندات للمحكمة باللغة العربية، أو مصحوبة بترجمتها لهذه اللغة، مصادق على صحتها من قبل ترجمان محلف”، مضيفا أنه “يحق للمحكمة وأطراف النزاع أو الشهود الاستعانة أثناء الجلسات بترجمان محلف تعينه المحكمة أو تكلف شخصا بالترجمة بعد أن يؤدي اليمين أمامها”.
يا سلام على تبشير..
وكأنه يبشرهم بإطلاق صاروخ بالستي!
وبأي لغة سيتقاضون؟
هل بالايركامية التي لا يفهمها أحد حتى الأمازيغ أنفسهم ؟!
ام بالريفية.؟ ام السوسية ؟ام اىزيانية؟!!
لا حاجة للمغاربة بالهائهم بهكذا ترهات..
كثرة التعقيدات و العراقيل أمام مواطنين لحرمانهم من استعمال اللغة التي يفهمونها و التي يطالبون بتطبيقها كما هو منصوص عليه في الدستور. بينما يتم تسهيل المسطرة للأجانب حتى و إن لم يكلفوا أنفسهم عناء المطالبة بذلك. تماما كالهيليكوبتر التي تنقل المصابين من السياح في حين يتنقل سكان الجبال على الجمير أو مشيا لمدة ساعات.
تحضرني قصة الفتاة التي سقطت و وقعت على رأسها حيث اضطرت أسرتها قطع مسافة 500 كلم من أجل إدخالها للمستشفى. لكنها توفيت في الطريق نظرا لبعد المسافة وطول الإنتظار.
لا أحس أننا فعلا مواطنون
أتساءل دائما، لماذا تعين الدولة قضاة لايتكلمون الأمازيغية في جهة سوس،رغم أن سكان المنطقة أمازيغ لا يعرفون العربية؟..
الحل بسيط جدا ويتمثل في تقسيم جهوي حقيقي المغرب ، حيث تكون كل جهة منسجمة ثقافيا ولغويا … حيث ستتمتع كل جهة بصلاحيات واسعة في تسيير شؤونها وهو ما يسمى بالجهوية الموسعة أو مجموعات الحكم الذاتي كما هو عليه الحال في العديد من البلدان الديمقراطية ، مثلا جهة الريف ، جهة جبالة (الريف الغربي ) جهة الغرب , جهة سوس ،جهة الصحراء … ففي جهة الريف يجب أن تكون جميع الإدارات والمؤسسات العامة والمحاكم والبرلمان الجهوي والحكومة الجهوية ناطقة باللغة الريفية وأي وافد إلى هذه الجهة لا يفهم الريفية عليه الإستعانة بالمترجم وليس العكس ،وهذا ينطبق على جميع الجهات ، وبهذا الإجراء لن يحس المواطن بالحكرة في منطقته .
في بعض المناطق الأمازيغ لايفهمون ماذا يجري في المرافعات بالرغم انهم يعيشون في بلدهم وعندما يطالبون بحقوقهم اللغوية يسمونهم انفصاليين فعلا هذا الوطن يعاني التمزق النفسي والاخلاقي وانفصام الشخصية.
كفاكم استهتارا بالمواطنين،اللغة العربية هي لغة العلم والحضارة…لغة كل المغاربةولم يكن ذلك عاءقا امام احد،ان مثل تلك الدعوة تخلق التفرقة وتكرس العنصرية الدخيلة على المجتمع المغربي،هل سبق ان سمعتم بلغة او كتابة لم يدون بها ولو نص اوقصة قديمة ،كيف يمكن اختلاق لغة فارغة ولا يعترف بها التاريخ،اللغة يجب ان تكون قديمة وقد الفت بها كتب وهناك نحتاج ترجمتها، اللغة هي ليست فقط للتواصل انما هي تاريخ وعلوم ومؤلفات.. نتفق لتسمية لهجة اما غير ذلك فهو اجتهاد في التشدد والعنصرية،كلنا مغاربة واللغة العربية هي لغة المغرب والمغاربة
عن أي أمازيغية يتحدثون ؟ تاشلحيت ؟ تمازيرت؟ تاريفيت ؟ أي اللهجات ستكون معتمدة ومقبولة لدى المحاكم ؟ هل لدينا العدد الكافي من المترجمين المختصين بالترجمة القانونية ؟ يبدو أن هذا نوع جديد من العراقيل التي تهدد إصلاح القضاء وستكون سببا إضافيا في ضياع الوقت وإطالة فترة البث في القضايا وضياع حقوق المواطنين.
Il y'a une seule langue tamazight, tarifit,tachlhiht et atlasiya ce ne sont que des dialectes a l'instar de la darija, la langue standart est comprise par tout les imazighen. pour ceux qui sont contre tamazight malgré que la constitution de 2011 l'a reconnue..
يقولون إن الدارجة أمازيغية، ثم يزعمون أنهم لا يفهمونها في المحاكم.. غريب أمر هؤلاء البربر المتطرفين.
نودي الضرايب التي بها يتقاضى موظفو وزارت العدل رواتبهم، من باب الاحترام ان يفهمو مانقوله . كما في الإداعات المغربية، الامازيغ يجبرون عَل اداء ضرائب على التلفاز ولو لا نفهم هده الغلة. انها ابرتايد شمال افريقيا
في بلد أمازيغي بالأرض والهوية والثقافة .وفي دستور 2011 مازال يقال لنا سنوفر لكم ايه الأمازيغ الترجمة .السنا مواطنون اصليون أم أجانب ؟؟؟
هادي راه خاصها تكون شحال هادي كيف يعقل الاعتماد على مترجم للامازيغ في بلدهم وفي بلد اصله امازيغي.
يجب تعين القضاة يتكلمون الامازيغية وليس القضاة فقط بل جميع المظفون في المناطق الامازيغية نحن نرفض الترجمة وسياسة التعريب الامازيغي يعاني من التهميش في وطنه ليس هنالك فرق بين الامازيغي في الداخل والخارج كلهم يتكلمون لغة الأجنبية تفرض عليهم بل اكثر من ذالك العرب يمارسون العنصرية اكثر من الاءسراءليين على الفلسطينين العرب يعربون البشر والحجر والتزوير للحقائق
الله اخليكم عنداكم تنساو الغة الافريقية في المحاكم، فهي اللغة الحقيقية لشمال افرقا. لقد تمزغنا عندما اتو الامازغ الى شمال افرقيا.
اوا راه الحقيقة هي هادي.
اخكم في الله
انشر الله اخليك
أنا والله العظيم أريد حكومة واحدة في المغرب مرت من أيام الستينات حتى يومنا هذا وتكون قد عالجت موضوع واحد.مافيش كيف ماقالوا المصريين.ياسادة الإنسان الذي يصل إلى 60 سنة يأخد تقاعد ويجلس في منزله.نحن المغاربة نوظفوهم في أعلى المناصب.همهم الوحيد ترسيم الأمازيغية و نهب المال.هل تعلم الأمازيغية ستصنع لنا الصواريخ والبوارج الحربية و الطائرات..لا لا لا ومليون ألف لا.كفاكم ضحك على دقون المغاربة.حتى الشباب الأمازيغي والسوسي لا يريد أن يتعلم هذه اللهجة.انظروا إلى جيرانكم أين وصلوا.انظروا كيف هي قيمة المواطن عند الغرب.من جميع النواحي:التعليم.الصحة.الأمن.الشغل.الخ….انظر كم من العاطلين و المشردين ببلادنا و الخيرات لا تعد ولاتحصى.ألا إن وعد الله قريب.ومن يدريك لعل الساعة قريب.خافوا الله وارحموا الناس.يوم البعث ستأتون الله فرادا.حاولوا زرع حب الوطن بعد الله ورسوله في قلوبكم.وبعدها الأبناء والأهل.انظروا أنتم أيها المسؤولين والأثرياء إلى المواطنين المغاربة كأنهم من عائلاتكم وساعدوا أهل هذه المملكة حتى ينعم كل واحد بالراحة والطمأنينة.
N'insulter pas l'intelligence des marocains,ce problème de langue n'est autre que politique .Faire feu de tout bois avoir des voix pour avoir parts du gâteau. La langue berbère et après un labyrinthe que personne ne peut démêler .Ou allons nous je pense ?c'est au mure.certainnement !!!!!!.
الترجمة في المحاكم يتم توفيرها للأجانب
اما سكان الأصلين لا يحتاجون إلى الترجمة يجب على القضاة ان يتعلمو الامزيغية
لإصدار الحكام
A celui qui dit que l'arabe est une langue de sciences.
Expliquez-nous s'il vous plait et orientez-nous pour apprendre ces sciences parce que nous nous trouvons parmi les dernières nations du monde.
Vous n'avez pas honte. dites ce que vous voulez. Mais la langue berbère sera officialisée tôt ou tard et vous serez obligés de l'apprendre pour diverses raisons. C'est l'Histoire qui le dit
اللغة العربية لم تعد لغة تخاطب وتداول في الحياة اليومية، ليس فقط لأن تعلّمها يحتاج إلى مدرسة، وإنما لأنها فقدت هذه القدرة والوظيفة أصلا حتى بالنسبة لمن تعلّموها في المدرسة، وأصبحوا متمكنين منها ومتضلعين فيها. فصحفيان أو كاتبان بالعربية، مثلا، أو أستاذان متخصصان فيها، لا يمكن لهما أن يتخاطبا بالعربية في الشارع أو المحكمة أو السوق أو المقهى أو البنك…، رغم أنهما يتقنانها ويجيدان التخاطب بها. وذلك ليس فقط في هذه الأماكن العامة حيث يتخوف المتخاطبان بالعربية من إثارتهما لفضول وسخرية الآخرين، بل حتى عندما لا يراهما ولا يسمعهما أحد مثل التواصل فيما بينهما عبر الهاتف، ومع ذلك فإنهما لا يستعملان العربية فيما بينهما رغم إتقانهما لها. لماذا؟ لأن التخاطب بالعربية الفصحى، بعد أن فقدت هذه القدرة والوظيفة، أصبح يبدو شيئا نشازا وغريبا، غير لائق وغير مناسب، يصدم الحس السليم لما فيه من تصنّع وخروج عن المألوف.
في حين أن الذين يتقنون امازيغية والفرنسية أو الإسبانية أو الإنجليزية أو الألمانية…، يتخاطبون بهذه اللغات فيما بينهم بشكل طبيعي وعادي azul
وما لا يفهمه ـ ولا يريد فهمه ـ التعريبيون، هو أن هذه الإعاقة الذاتية التي تعاني منها العربية، التي أفقدتها القدرة على أن تكون لغة تخاطب وتداول في الحياة اليومية، تجد مصدرها وسببها في كونها ليست باللغة الأم لأي أحد في الدنيا كلها. ففي العالم كله، لا تستعمل في التخاطب اليومي إلا اللغات التي هي أصلا لغات أم بموطنها الأصلي. وحتى عندما يتعلمها غير الناطقين الأصليين بها، الذين ليست بلغتهم الأم، فإنهم يستطيعون استعمالها في التخاطب لأنها تملك أصلا هذه الوظيفة، مثل تخاطب العديد من المغاربة في ما بينهم بالفرنسية أو الإسبانية أو الإنجليزية، التي هي لغات تعلموها، لكنهم لا يتخاطبون في ما بينهم بالعربية حتى عندما يجيدونها أفضل مما يجيدون تلك اللغات الأوروبية.
وهذه هي المشكلة الحقيقية والوحيدة للغة العربية: ليست باللغة الأم لأي كان في العالم، وبالتالي لا يمكنها، وبصفة نهائية ومطلقة، أن تكون لغة تخاطب في الحياة اليومية. وعندما يفرضها التعريبيون كلغة تدريس وتكوين في التعليم، تصبح المشكلة الحقيقية لهذا التعليم هو لغة التدريس التي هي العربية. لماذا؟ لأن لغة معاقة لا يمكن أن تنتج إلا تفكيرا معاقا azul
amazighi
on sera obligé d apprendre la langue berbère une question qui s impose d elle même a vous écouter
est ce que le faite de parler français et de l écrire( je ne parle pas de l arabe si cela peut vous convenir) vous a été obligé je ne le pense pas
reste maintenant d imposer a une partie d un pays de vous suivre par obligation donc par force c est utopique et impossible une langue s impose d elle même une civilisation aussi et si cela peut vous faire plaisir cette langue que vous détestez beaucoup d autres veulent l apprendre et même des non arabes beaucoup vous voyez une de perdue dix de retrouvées cela n en dommagera en rien cette langue
الوزير يقول لكم ايها الامازيغ هذا ما يمكن ان يعطى لكم ترجمة من لا يفهم و لو كنتم في بلادكم هذه بلاد العرب أنسيتم هم أخذوها من البزنطيين و البربر كانوا يسكنون في الكهوف و المغارات و يلبسون جلود الماعز و يتحدثون البربرية كما سماكم ملك العرب افريقش بر .. بر .. بر .. بر .. ما اكثر بربريتكم انها أصوات الوطواط
ترجمان محلف في المحاكم خاص بالاجانب اما الامازيغ فهم اصحاب الارض.يجب على القضاة ان يتعلموا الامازيغية حسب الجهات والا ما فائدة هؤلاء القضاة الدين ياخدون رواتبهم من الضرائب التي يؤديها هدا الشعب المغلوب على امره.هل اصبح الامازيغ غرباء عن ارضهم ام اجانب ام لاجئين ام ماذا
18 – AMAZIGHI
راه انت اللي ما كتحشمش
واش انت ما عايش ف المغرب؟
اشنو هي اللغة ديال كلية العلوم؟ – واش العربية؟
اشنو هي اللغة ديال كلية الطب والصيدلة؟ – واش العربية؟
اشنو هي اللغة ديال مدارس المهندسين؟ – واش العربية؟
ايلا ما كنتيش عارف الجواب – نجاوب ف بلاصتك
لا – ماشي العربية – الفرنسية
ايه الفرنسية
اذا انت كتّهم العربية ظلما وعدوانا
اضافة : واش كيعني عذا ان الفرنسية هي المئؤولة عل التخلف
لا – اللغات عمرها ما كتكون هي السبب ف التخلف
التخلف التربية ف البيوت
او بالاحرى – بانعدام التربية ف البيوت
18 – AMAZIGHI
حاجة كتنساوها ديما مني كتهاجموا العربية
هاذ الحاجة هي انكم كتناضلوا من اجل الامازيغية
واش اللي كيناضل من اجل لغة ما كتكتبش يهاجم لغة كتكتب منذ عدة قرون؟
واش اللي كيناضل من اجل لغة ما استعملها حتى واحد باش يكتب كتاب ف العلوم او الآداب يهاجم لغة كتب بها ابن سينا والخوارزمي وابن الهيثم وابن رشد وابن طفيل وابن باجة والكندي والفارابي والبيروني وابن الشاطر وابن فرناس والرازي والزهراوي وابن خلدون الخ
تفكيركم متناقض
العربية حاليا متأخرة على الانجليزية والفرنسية والالمانية والايطالية والاسبانية والروسية الخ
نفرضوا ان الرتبة ديالها هي 31 عالميا
قولوا لينا دابا اشنو هي الرتبة ديال الامازيغية – الاولى؟ – الثانية؟ – … – الثلاثين؟
ايلا مثلنا اللغات بفرق كرة القدم
غتكون الامازيغية فريق من فرق الاحياء
اختاروا حاجة وحدة
اما تهاجموا العربية واطالبوا بجعل الانجليزية لغة التعليم
او تناضلوا من اجل التدرس بالامازيغية لاولادكم فقط وماشي شغلكم ف اولاد العرب
Non a l'arabite de moroc,rendre les Amazighes comme des arabes est absurde et inacceptable.Le Maroc est amazighe et Non arabe.les vrais arabes sont au golf persique et en Arabie.les gens nommés arabes chez nous ne sont des petits élèves de La qaoumajia made in Morocco;ils sont entre nous pour lutter contre Tamazight et contre l'originalité marocaine
جواد الداودي…. راه لغة العربية هي سلاح ديال امازيغن اولا مقرتيش الحديت لي كاتقول …مان تعلم لغة قاوم امن شرهوم ….
Malgré les interventions et les réactions négatives des petits élèves des qaoumajistes made in morocco,la langue Amazighe reste la langue la plus naturelle au Maroc ; la langue de vrais peuple langue de nos racines.ll'existence d'une langue étrange dans le Maroc comme langue de qoraiche le rend en arrière; l'existence des faux arabes dans notre Maroc est absurde et nuisible à la population naturelle de pays.le Maroc a besoin de sa langue naturelle pour conserver sa culture et son histoire et a besoin d'une langue scientifique comme le français cet l'anglais pour être en harmonie avec le monde et laisse l'arabe pour le monde arabe imaginaire et le terrorisme
الئ المسمئ الداودي اولا الامازيغية لغتنا وتجري في دمنا ولا نقارنها بالعربية او الانجليزية. لماذا تقومون بالمقارنة؟ فهي حق من حقوقنا كما انت لك الحق في لغتك العربية. نكتب باللغة العربية لان المسوولين منذ الاستقلال خانوا الامانة ولم يعلموا لنا ان نكتب بالامازيغية نفس الشئ في عهد الاستعمار الفرنسي الكل كان يكتب بالفرنسية و يتكلم بها حتئ طردنا الاستعمار وقام المسولين بتعريب المغاربة وكان من المفروض ان يمزغوا ايضا المغاربة لكي لا يحدث الذي وقع الان(العنصرية).الشيئ الثاني علئ الدولة ان تدرس الامازيغية الئ جانب العربية والا ان يخيرونا بين العربية او الامازيغية وكل واحد يختار ما يشائ.انا شخصيا ساختار اللغتين الامازيغية والانجليزية.
nous aimons beaucoup notre langue Amazighe;c'est notre force,notre avenir et notre culture;la langue arabe est langue de la religion islamique seulement;elle est trés loin de la science et la technologie.
VIVE TAMAZIGHTE
VIVE LE MAROC
les anti-Amazighes iront a l'enfer
29 – بوتقموت
حيث الامازيغية كتجري ف دمك بغيتي تفرضها على العرب؟؟؟
واش انت جديد ف هسبريس؟ – عمرك ما شفتي هجوم اخوتك الامازيغ على العربية؟
انتوما باغيين تحيدوا العربية وادّيروا ف مكانها الامازيغية
وباغيينها تكون مفرضة على كل مغربي
وباغيين كل مغربي يقول بزز منو انا امازيغي
بركا من الهدرة الخاوية
سؤال : قبل من الاستمعار – كانت العربية كتقرا ولا لا؟ – انا كنقول كانت وعندي الدلائل
سؤال : قبل من الاستعمار – كانت الامازيغية كتقرا ولا لا؟ – انا كنقول ما ما كانتش
اذن بعد الاستعمار الدولة استمرات كيف كانت مند مئات السنين
علا تلومها؟
لوم المرابطين والموحدين والمرينيين
ولوم قبل منهم ماسينيا وسيفاكس ويوغورطا ويوبا اللي استعملوا الفينيقية واللاتينية بدل الامازيغية
التعريب كيعني ارجاع العربية لمكانها الطبيعي بدل الفرنسية اما الامازيغية فحتى حد ما حاس بيها
والتعريب ديال المغاربة ماشي المدرسة اللي مسؤولة عليه
انتوما اللي مسؤولين عليه
انتوما اللي كتهاجروا للمدن اللي كتستعمل فيها العربية وتعلموا العربية وكتسمحوا ف الامازيغية
كان المفروض يمزغوا المغاربة؟؟؟ – آش كتخرف؟
وكذلك الأذان وخطب الجمعة
تكون باللهجة البربرية حتى يفهمها الذين لا يتكلمون لغة القرآن
اليوم خبر جديد للطائره الامريكيه اللى تسافر من نيويورك الى لندن فى 5 ساعات
ونصف وركابها اكثر من 350 راكب
وقبلها بريطانيا صممت طائرة ركاب تقطع نفس المسافه فى 3 ساعات لكن
بعدد 180 راكب
والخبر الجديد فى المغرب يناقشون كيف يتحدثون لغتهم ولديهم البطاله والفقر
والفساد وكأنهم قضو على كل المشاكل وعصابه تعبث بالمغرب ليل نهار باسم
اللغه
ولايهمهم الفقراء والمساكين ولو كونو جمعيات لمساعدة الناس بدلا من تضيع
الوقت فى اللغه التى لايعرفونها
واربعين مليون مغربى عايشين فى سلام والف او الفين من هؤلاء لا احد يمنعهم
من هدر الوقت فى ما لايفيد
تحيه لهسبريس
the best of
31 – جواد الداودي
ولوم قبل منهم :
ماسينيا
وسيفاكس
ويوغورطا
ويوبا 1
ويوبا 2
اللي استعملوا الفينيقية واللاتينية بدل الامازيغية
Bravo Jawad
لا توجد لغة إسمها الأمازيغية
لو وجدت لتكلم بها ;
ماسينيا
وسيفاكس
ويوغورطا
ويوبا 1
ويوبا 2
لا تكبون علينا من فضلكم
ماسينيا
وسيفاكس
ويوغورطا
ويوبا 1
ويوبا 2
لا ينتمون لشيء إسمه أمازغ بل كانوا بربر
لتجاوز المشاكل يجب دراسة الامازيغية وتعليم الامازيغية من الان فصاعدا لكل موظف وقاضي وشرطي ووووووو يجب اجبار الامازيغية حتى نتفاهم مع بعضنا البعض
نحن لسنا أجانب كي يترجم لنا نحن في بلادنا ولا نقبل الترجمة بتاتا لتتحمل الدولة مسؤوليتها في قتل الامازيغية سنين وتوهمت انها ستقتل لغة شعب وحظارة وتاريخ الحل هو تكوين القضاة في اللغة الامازيغية وهذا هو الحل اما الترجمة فهي للاجانب الذين لا يحملون جنسية مغربية فكفي من استحمارنا وجعلنا كلاجئين او غجر نحن اصل هذه البلاد.
رقم 35& 36
منطقة سوس هي بقعة صغيرة جدا داخل المملكة المغربية
وداخل هذه البقعة أقلية صغيرة ناطة بلهجات مختلفة
وكل لهجة فيها 50% كلمات عربية
لهجات مختلفة تنطق في بقعة معينة تسميها أنت اللغة الأمازيغية
هل تضحك علينا أيها السوسي ؟ تريد منا تعليم 5 لهجات مختلفة
بدائية
لكي نتحاور ونفهم أبناء قريتك
الحل الوحيد هو على الناطقين باللهجات وهم أقلية صغيرة جدا
تعليم لغة الأغلبية الساحقة وليس العكس
أقل من 10% ناطقين باللهجات المختلفة السوسية
وأنت تطلب من أكثر من 90% من المغاربة
تعليم اللهجات السوسية هل أنت في كامل قواك العقلية؟
رد على 37
افق من غفلتك ايها الذي يظن انه عربي قح
فانت الذي قال عنه المثل المغربي:
بغا الغراب اتعلم مشية الحجلة فضاعت منه مشيته
ولم يسطتع الرجوع الى مشيته الاولى ولا تعلم
مشية الحجل.
اما ان تعطينا ارقاما عن عدد السواسا او الامازيغ
فانت لست مؤهلا لدلك لانك لا تجيد حتى تركيب
جملا صحيحةايها العربي القح .
فهل تستطيع ان تقول لنا من اين اتى اجدادك
الى المغرب هل من الجزيرة العربية او العراق
او سوريا .فانت مفخرة هذه البلدان في المغرب
ولا يسعك الا ان تهاجم كل لغة او قوم لا يتكلمون
لغتك العبقرية واصولك العظيمة التى تضاهي
بها كل الاصول والقوميات التي لا تتكلم الا لهجات
قاومت التطرف والاستبداد والكذب والاستقوى
بالدين .
بين الامم
رد على 38
أنت الرأس دياك باقي مابغا يفهم بلي هذه
اللغة الأمازيغية " لا توجد إلا في مخك "
هذه اللغة التي تسوقها أنت كحركي لا توجد إلا في مخك
سلسلة من اللهجات :
كالسوسية
والريفية
والزناتية
والزمورية
والفيكيكية..
أين توجد هنا لغة إسمها الأمازيغية؟
تكذبون على أنفسكم وعلى إخوانكم الأميين
سلسلة من اللهجات المختلفة لا يفهمون بعضهم بعض
أين توجد هنا لغة إسمها الأمازيغية؟
سؤالك
فهل تستطيع ان تقول لنا من اين اتى اجدادك
هذا سؤال البلداء الدين يضنون أن المغرب قطعة أرضية إشتراها وحفضها
بإسمه.
أنت
هل تعرف إسم جدك رقم 5؟
تاريخيا المغرب كأرض مرة منه سلسلة من الأجناس
إقرأ التاريخ جيدا لكي تفهم أن الجنس الأبيض كله
قادم من الجهة الشرقية.
أما العربية فهي لغة يتكلم بها المغاربة كل يوم
مند أكثر من 14 قرن
نحن نحتاج إلى لغة توحد الجميع
والمؤهلة حاليا هي اللغة العربية
أما سلسلة من اللهجات مختلفة لا أحد يفهم الآخر ملقبة باللغة الأمازيغية
فهي ستخلق مشاكل لغوية لا خروج منها.
لا توجد لغة إسمها الأمازيغية
يفهمها جميع الدين إختاروا لنفسهم إسم أمازغ
عندما اسمع الامازيغية في التلفزة يتأذى سمعي و أذناي لذلك و لا أدري لماذا و هذا لا يقع لي مع الهندية مثلا التي لا أفهمها كذلك و التركية. و لست أعرف السبب. هل من متخصص في الموضوع؟
سوس العظيم من مراكش الى أكلميم هذا هو سوس وهل تعلم أن السوسبين يشكلون 38% من المغاربة ب 13 مليون نسمة ومدن كازا والرباط والقنيطرة ومكناش يشكل فيها السوسيين ثلث الساكنة اما سوس فهي اكبر تجمع امازيغي في شمال افريقيا كلها واكبر جهة في جمة افريقيا من ناحية الجغرافيا
رقم 41
سوس العالمة
38%
أين صنعت هذا الرقم ؟ أضن أنك تتكلم على أكادير لوحدها
إنك تباغ كثيرا في صناعة الأرقام
تقريبا نصف المغاربة هم سوسيون ههه ههه
هذه خرافة جديدة من تضاف إلى خرافة السنة الأمازيغية و اللغة الأمازيغية
إسمع جيدا
الجنس الإفريقي الأسمر والجنس الإفريقي
الأسمر الداقن
هم ليسوا سوسيين بل مسوسين
أكثر من 50% هم مسوسين وليسوا سواسا عرقيا
سير دير تحاليل الحمض النووي ها أنت سوسي أو إفريقي مسوس ؟
حسب الإحصاء 2014
12 % هم الناطقين باللهجة السوسية
( هذا الرقم يجمع السوسيين و المسوسين )