أكدت وزارة الصحة، اليوم الثلاثاء، أنه لم يتم تسجيل أي حالة إصابة بحمى “إيبولا” بالمغرب، وأن إجراءات المراقبة الصحية على الحدود قد تم تعزيزها.
وجاء في بلاغ للوزارة ، أن “الوزارة تحرص على إخبار الرأي العام بأن المغرب خال من مرض الحمى الوبائية ‘إيبولا’، التي تم تسجيل 112 حالة منها مؤخرا بغينيا”.
وأضاف المصدر ذاته أنه “كإجراء وقائي وتنفيذا لتدابير النظام الصحي الدولي، تتابع الوزارة عن كثب الوضع الوبائي العالمي وتعزز المراقبة الصحية عل مستوى نقاط الولوج، بتعاون مع السلطات المينائية، ولاسيما مطار محمد الخامس بالدار البيضاء”.
وأضاف المصدر ذاته أن الوزارة هيأت أيضا الظروف الضرورية لإخضاع المسافرين، القادمين من البلدان التي سجلت بها إصابات كبيرة بهذا الوباء وتبدو عليهم علامات الإصابة، للمراقبة الطبية.
وخلص إلى أن الوباء الذي ينتشر بحدة حاليا بغينيا خلف، حسب البلاغ الأخير لمنظمة الصحة العالمية، 70 حالة وفاة.
Et le SIDA qui rentrent par milliers chaque jours ds nos frontières ??? La différence c'est que le SIDA est un tueur silencieux et met plusieurs années pour apparaitre tandis que lIBOLA c'est tout de suite..Pourquoi le canada, la chine…imposent des tests aux étrangers qui s' y rendent avec le VISA en plus???? Alors que nous on accepte tous les malades du monde????
Si vous arrivez à controler les passagers de l'aéroport Med 5…comment vous faites pour controler les centaines de subsahariens qui rentrent clandestinement chaque jour au Maroc?. Ces derniers sont capables de ramener chez nous toute la misère de l'Afrique pas seulement le virus d'Hebola
و مع ذلك فهذا لا يمنع من اتخاذ الاجراءات و التدابير القصوى لحماية بلادنا مت هذا المرض الفتاك خاصة مع الدخول المكثف لبلادنا من قبل المهاجرين غير النظاميين.
صحيح خالي من فيروس "إيبولا" و لكن عامر بفيروس التماسيح و العفاريت..
وهذا لا يمنع أخذ التدابير الضرورية. من فحص. للأفارقة المهاجرين. الذين يقصدون المغرب حتى لا يتفشى المرض في اًوساط المغاربة وذلك لغياب الصحة و وزارتها وحتى لا يكون ذريعة لنهب المال العام
The most dangerous disease that is threatening our nationl health is drug-resistant tuberculosis, which may soon be brought by some illegal African migrants.
We are already struggling to contain "traditional" tuberculosis in big cities like Casablanca.
It is not a question of if but when drug-resistant tuberculosis will appear somewhere in Morocco.
I believe it is just a matter of time and our health minister has no plan to deal with it.
Most developed countries impose a tuberculosis test on foreigners coming from third world countries. Morocco has an open-doors policy which we will soon regret.
It is a matter of urgency to develop some contengencies plans before it is too late, Mr Ouardi.
الله أكبر، متى كان لوزارة الصحة مصداقية، كفاكم نفاقاً وكذباَ، هذا أمر من أسيادكم وأنتم لستم إلا ببغاء ترددون ما يملونهم عليكم، خربتم وجريتم الوباء والمصائب على بلادنا الحبيبة بسبب المرضى والمجرمين الأفارقة، هذا المرض EBOLA سينتشر ويهلك عدد كبير من المغاربة الأبرياء كما انتشر (VIRUS HIV (AIDS، نحن ليس لنا من يحمينا، كل الدول سكرت حدودها في وجه هذا المرض إلا المغرب شيئ محير وغريب جداً.
انشر ياناشر!! وشكراً
il faut pas crier victoire que dieu nous protege en 1 er lieu concernant les frontiere celle qui est passoire karkarat avec la mauritanie
وزارة الصحة لا تعترف بمغربية القصر الكبير الذي عرف وفاة اربع اشخاص في اقل من ثلاث اشهر بهذا المرض الخطير