المنسيون .. شذرات عن الشاعر الأمازيغي "أوحماو" التوزونيني

المنسيون .. شذرات عن الشاعر الأمازيغي "أوحماو" التوزونيني
الخميس 15 ماي 2014 - 14:30

أوحماو محمد، هو أحد شعراء توزونين الموهوبين الذين كانت لهم شهرة كبيرة بعد الاستقلال، أغفلته أقلام الباحثين والمتخصصين في تدوين التراث الشفاهي الأمازيغي، لكن هدير كلماته الموزونة و المؤثرة لا يزال يدوي بين جدران وفضاءات وساحات “إسوياس” في قرية توزونين ك “أملال” و “إمي لحواش” ثم “تنبورت” حيث كان يقارع نظاره من الشعراء.

كان محمد أوحماو كغيره من أبناء توزونين (جماعة قروية على بعد 80 كلم غرب مدينة طاطا) و شعرائها السابقين وحتى اللاحقين بعده، يمتهن العمل المنجمي و تجارة المعادن، و يحكى أن وفاته سنة 1972 كانت نتيجة تأثره بمرض صدري سببه تراكم رواسب معدن الرصاص برئتيه، وتلك مأساة جل رجال و شباب توزونين الذين كرسوا حياتهم بالاشتغال في هذه المناجم، ولقوا حتفهم و هلكوا لهذا السبب.

فقد كان أوحماو من المداومين على التنقيب عن معدني الفضة و الرصاص بجبال العدانة، وهي سلسلة منجمية كان يستغلها سكان توزونين من فترات قديمة إلى بداية التسعينات، و معروف عنه أنفته و تحاشيه اختيار مساعدين لما كان يزاول عمل التنقيب بمنطقة تالعدانت حيث كان يملك مناجم، و لم يكن يرافقه في رحلته من القرية إلى تلك المنطقة سوى إحدى بناته التي كانت تتكفل بطهي طعامه وما يحتاجه من خدمات بسيطة، و عادة ما كان إبن توزونين يستغل خلوته لإنشاد الأشعار و صقل موهبته في ترتيب الأبيات تزامنا مع انهماكه في أشغال التنقيب، و كذلك كان ديدنه حينما يزاول أعمال الفلاحة و هو يعتني بري أشجار نخيل كانت من ملك أبيه بواحة “واطزوا”، وهي واحة صغيرة بين مدشري إكضي وأيت وابلي القريبيين من توزونين غربا، وكان أوحماو يمضي بها بعضا من وقته أثناء العودة من منجم “تالعدانت” للغرض المذكور.

وعلمنا من أحد أقربائه الناجم العباسي، ومن شاعر توزونين الحالي المحجوب العباسي، أن أوحماو لم ينخرط في المحاورات الشعرية “أنعبار” بفن “الدرست” إلا لاحقا، و ليس ذلك لقصور منه أو لتواضع أدائه، لكن احتراما و تقديرا لخاله وأستاذه في النظم إن جاز القول و هو الناظم “أحمد أوباكي” سيد الميادين و إسوياس آنذاك إلى جانب شاعر الحكمة جامع بن إغيل، وكان أوحماو في البداية يكتفي بإنشاد أبيات شعرية أمازيغية سوسية على إيقاع “أهنقار”، و بعد وفاة أوباكي إقتحم دون مركب نقص ميدان المحاورات بإيقاع الدرست، وغالبا ما كان يقارع الشاعر محمد بن إغيل الذي ورث فن النظم عن أبيه جامع المتقدم. و تسجل الرواية الشفاهية التي تحتفظ بها ذاكرة المحجوب و الناجم العباسيين أول لحظة لاقتحام أوحماو ميدان المحاورات، و كانت بمناسبة زفاف عبد الله بن القائد الحسن من آل بلعيد بتوزونين، خلالها دار حوار شعري بينه و بين الشاعر أحمد أوبراهيم الشاوف من أكادير أوزرو وهو من سلالة الشيخ محمد إبن مبارك الأقاوي.

ومن الصفات التي يذكرها أهل توزونين الشعراء منهم و من بقي من المولعين بمتابعة السجالات الشعرية لأحماو و محاوراته، الموهبة الجياشة والذكاء والفطنة والخيال الحسي المرهف ثم القدرة على الاستطلاع التي كان يتمتع بها هذا الشاعر، ومن مزاياه التي تذكر كذلك طول نفسه في المحاورات الشعرية و قوة شخصيته حينما ينتصب وسط الجمهور، فقد كان قويا في دفاعه المستميت عن نفسه دون اكتراث من الآخرين ، هكذا كانت كلماته و أشعاره صريحة خالية من التردد و الخجل، و لهذا ربما اعتبر كثير الاندفاع في نظر البعض وميالا للهجو عند الآخرين، كما كان شعره انتصارا لقضايا إنسانية و دفاعا عن بلدته و رموزها وشخصياتها حينما يجابه غيره من الشعراء.

لم يكن للشاعر أوحماو أدني ذكر في مؤلف المعسول في الفصل الذي خصصه العلامة المختار السوسي لشعراء توزونين، و لا في كتاب من أفواه الرجال، فكان تركيزه على أسرة بن إغيل التي اعتبرها أسرة شعراء متسلسلين منهم أحمد الجد و جامع الأب ثم محمد الإبن، إضافة إلى ذكره للشاعر أحمد أوباكي معاصر جامع بن إغيل . كما لم يدرج أوحماو ضمن لائحة مشاهير الشعراء الأمازيغ الذين خصص لهم الأستاذ أحمد عصيد إصداره الجديد “إماريرن”. لكن ألسنة الرواة من أبناء بلدة توزونين و ذاكرة شعرائها المعاصرين و الذين عايشوا تجربة أوحماو لا تمل إلى اليوم من ذكر شهامته و عبقريته الشعرية و خصائص نظمه الفريدة، و حفظ ما أمكن من أشعاره و محاوراته، و نورد في المقال جزء من أول حوار شعري دار بينه و بين الشاعر المتقدم ذكره أحمد أوبراهيم الشاوف ب”تبويحات” قصبة قائد قبيلة ايت أمريبط يتوزونين جاء فيه:

أحمد أوبراهيم:

لَمانْتْ أداكْ إكا سْلاَمينو صُّوصْلْتْ

أوحماوْ مُحْمَّد أسْ تْنِّتْ إناياك

حْيّْداتْ إموياسْ خْ تاكانْتْ لِّي خاتِّيليخْ

كِّيسْ لْعْشور إتازولْتْ أراسْنْت تاكَّاتْ

محمد أوحماو:

نْغْرا تابْرات زّْنْبيل أخْ تِّين أوفيخْ

أوالْ هانْ أُور إيكي خْكْنَّأ لِّي سي تْنِّيتْ

نْصْرصا نيتْ خْ تاكانْت أُولى طْرْفنسْنتْ

أحمد أوبراهيم:

هَانْ أجّْميلينو دارْكْ نْرا أيِّي ويرِّين

نْكِّينْ أدّْ ياكَّان لْكَاوْم نْكِّي أكّْ إصّْرْصانْ

إكِّي لْعينْ سْ تْفرْضينْ سْ لْحوشْ ءُومْلالْ

أخْ نْكِّيتْ أكْدورْ نْ خُوزُّو نْسو فْلاَّسْ أمانْ

محمد أوحماو:

مْيَّاتْ رامي كِيكُون يانْ أسينّْ أكَّاخْ

أكّْنينْ نْزّْري خْ إزْرْزاتْنْ أخْكنْ أورْأوينْ

كان الشاعر المحاور لأوحماو يحدثه عن صديقه و إبن بلدته توزونين و رفيقه في المناسبات و الحفلات الشاعر محمد بن إغيل، الذي اعتاد حسب الروايات جمع الزكوات و الأعشار أزمنة الحصاد عند أهل أقا و مداشرها، فكان رد أوحماو بتلك الطريقة دفاعا عن توزونين ، حرصا منه على دفع الإهانة عنها و قد كانت هي مركز قبيلة أيت مريبط، لكن رغم ذلك ففي العديد من المناسبات كان يهاجم بن إغيل هاجيا إياه ببعض العبارات، خصوصا فيما يتعلق بموضوع عزوف هذا الأخير عن الزواج، ننشر إحداها التي رويت على لسان حافظ أشعاره إبن أخته العباسي الناجم.

أوحماو في جواب موجه إلى بن إغيل:

نْكِّي فْلانْ إكانْ شْبابْ أفاكْ نْساولْ

إمَّا بْنْ جامْعْ أوراكّْ إزْدارْ إتْمْغارْتْ إميلْ لْميناتْ

أُوفيخاكْ ياتْ شَّابَّ أقرينْسْ أُورْ لِّينْ

ها لَعْمونْ نايْتْ توزونين راكْ سْمونْ خْمسا لافْ

ها شِّيخْ بارا راداك سْمونْ خْمْسا لافْ

خْمْسا لافْ إزِّواجْنْكْ خْمْسا راسْ لْمالْ

من مميزات الخطاب الشعري لمحمد أوحماو حسب ما استقيناه و تيسر لنا سماعه من شهادات، استعماله للغة تطغى عليها الألغاز و الانحياز للرمزية، تتطلب من المتابع و المنصت مضاعفة جهده لكشف معانيها الخفية، و ننشر منها للقارئ و المهتم أبيات أنشدها حول إحدى الظواهر الاجتماعية التي ميزت عصره.

سِي وُّشَّانْ نْعبارْنْ أتيلي فْلاَّمْ

إشَّا وُّوشْنْ إشَّا باباسْ إشَّا وَرَّاوْنْسْ

إشَّا بومْحمْدْ لِّي جُّو أُورْ إشِّينْ لْمَيِّتْ

إخْ إكَّا أوشْنْ أغوديدْ إكّْ ورَّاوْنْسْ أسيفْ

كما نجد الشاعر أوحماو في مواقف أخرى منفتحا على القضايا القومية، دليلا على تتبعه لتطور الأحداث في العالم خلال فترة الحرب الباردة، و بدايات الحروب الاسرائلية على الفلسطين، حارصا دائما على التنبيه بالدور المركزي للمغرب في هذه القضية و غيرها من القضايا الإقليمية، و يقول في القصيدة التي أنشدها بعد حرب 1967:

قناةْ سَّويس أفْداكْ إنْكْرْ غايادْ

لِّيخْتْنْ إزْرا ماريكانْ دْ إنْكْليزْ

كينْ أودايْنْ سونْتَّالْ إفْغْ لْبارودْ

لْحاصيلْ رْباتاعشْ(14) دولة هاتِّينْ تْنْجَماعْ

أجْموعْ إميلْ رّْباط أخْنيتْ إبيدّْ

إرْيْساسْنْ سِيدْ لْحَسَنْ شَايْلاَّه

نْضالْبْ إرْبِّي ياوْرِيرِينْ أكْلِّيدْ

أكيسْنْ إسْكْرْ زْعْضوضْ

إكاسْ أوهْيَّاض تِسرْسلْتْ خومكْرْضْ

أرْ سْرْس إقَّايْ لْفْلوسْ أرْتْ إسْلعابْ

هذه شذرات من شخصية كانت مشهورة في ميادين أحواش، لكن كانت غائبة في كتابات و مؤلفات الباحثين، لم يتسع المقام لكشف اللثام عن الإنتاج الشعري الوافر لأحد كبار شعراء توزونين محمد أوحماو، و أشعاره و قصائده التي قمنا بجمعها بعد جهد جهيد، و يظل ما تقدم مجرد بداية نرمي من خلالها إتاحة الفرصة للمتتبع و القارئ لمعرفة القليل عن شخصيات منطقة أو إقليم لم يكتشف بعد.

‫تعليقات الزوار

24
  • عرب بني هلال
    الخميس 15 ماي 2014 - 15:45

    تفاعله مع القضية الفلسطينية وتحمسه لها تؤكدهويته و انتمائه لقضيانا القومية ودفاعه المستميت على قضية العرب الاولى ونفس الشيئ اكده الاخ الامازيغي الكريم صاحب المقال

  • شمس
    الخميس 15 ماي 2014 - 16:03

    هؤلاء هم ابناء وطنى رجأل احرار سواء من الريف او من سوس او جبالة او من شاوية كم افتخر بكم يا هلي اين ما كنتم في انحاء بلدي الحبيب

  • يوبا
    الخميس 15 ماي 2014 - 16:12

    كما نجد الشاعر أوحماو في مواقف أخرى منفتحا على القضايا القومية،….بدل ان تقول قضية قومية يمكن ان تقول قضية انسانية الامازيغي ليست له قضية قومية سوى بلاده تمازغا و هده العبارة تؤكد مدى تغلغل و تصديق الفكر العروبي القومجي حتى في و سط تمازغا و نحن نتحدت هنا عن شاعر امازيغي قح ثاثر بقضايا زمانه الانسانية و هدا ليس بعيب عثمان ازوليظ غنى للبوسنة ايام حربها هدا عادي جدا في الشعر كما غنى لوركا للحرية و بول ايلوار وو هده قضايا انسانية عامة تهم كل البشر .مشكلتنا كامازيغ مع العرب ليس لانهم بشر لا مشكلتنا انهم احتلال و استعمار لبلادنا لهدا عليهم قراءة هدا الحس الانساني و العودة عن غيهم كما يطالبون دولة ايسرائيل بالعدل. و كتابتك انه اعتنق القضايا القومية العربية هدا تناقض مثلا ان تطلب من غاندي ان يعتنق فكر ماوتسي . يدل على مدى تغلغل الفكر الاستلابي البعثي في داكرتك و تؤكد حاجاتك الى دروس في الامازيغية و الى اعادة شحن داكرتك يا مستر اولعايش نحن لا نهتم بقضايا العرب انهم بالنسبة لنا مجرد احتلال و نحن الامازيغ لسنا عربا ولن نكون

  • مشارك
    الخميس 15 ماي 2014 - 16:15

    او قدر له نظم صناعة الشعر وقصائده بالعربية لبزغ نجمه وسطع اسمه وشهد له العالم وفاقت شهرته الافاق وانهلت عليه الثناء والالقاب والاوسمة كشوقي امير الشعراء والكاتب نجيب محفوظ الذي رفع على الاكتاف وتوجوه ملكا على الاذب العالمي ' لكن للاسف وانا المهتم بحركية الشعر و القصة و الادب لم اسمع به ولا اظن ان مغربيا سمع او فهم مايقول باسثتناء قبيلته ومع ذاك يشهد له باهتمامه القومي بفلسطين ومصر

  • البيضاوي
    الخميس 15 ماي 2014 - 16:45

    للاسف الشديد بقي منسيا لانه ظل حبيس لهجته وحبيس مجالها الضيق وادى ضريبة ضعف انتشار وتواصلية لهجته وظلت متداولة في الواد والقبيلة والسوق رغم افاق ادراكه ومعرفته التي تفوق محيطه وادراكه بمصيرية القضايا القومية للامة العربية واحساسه بالانتماء ونشكر الاخ اولعايش على حيادته في التحليل

  • andam
    الخميس 15 ماي 2014 - 16:57

    ثحت العلم المغربي تدوب كل التقافات كل الحظارات,الهويات ,القوميات بل حثى الديانات ….ازول .السلام عليكم .بون جوغ .كود مغنين ….كيف كيف امامك يا الراية المغربية .

  • لشكر
    الخميس 15 ماي 2014 - 17:28

    يؤلمني أن أقرأ لشاعر مخضرم من بني جلدتي ولم أفهم ولا كلمة، كم أتمنى ترجمة هذه القصائد وغيرها من الأدب الامازيغي الى اللغة العربية.
    شكرا للأخ عبد القادر اولعايش.

  • انيس
    الخميس 15 ماي 2014 - 17:50

    رحم الله شاعرنا الجليل بالرغم انني لم افهم ما قال تالم لفلسطين ومصر ويا ليثه عاش ليحظر انتصار 73 اما عن اهماله ونسيانه فهي مسالة تواصل لا كفائة وليته كتب بالعربية والتي لولاها لما سمع احد بالمختار السوسي وغيرهم

  • البيضاوية
    الخميس 15 ماي 2014 - 18:18

    لم افهم شيئ ويا ريث تثرجموه للعربية والا سنكتفي بقراءت التعاليق فقط وشكرا

  • سعيد باهنكا
    الخميس 15 ماي 2014 - 18:38

    تحية وتقدير للأستاذ عبد القادر أولعايش على هذه الوصلة التاريخية عن الشاعر أوحماو محمد,الذي يتبين لنا من خلال ما تفضل به الأستاذ صاحب المقال من أبيات شعرية,أنه شاعر متفاعل مع ما يجري حوله محليا ووطنيا ودوليا..تحيا الذاكرة.

  • يوبا
    الخميس 15 ماي 2014 - 18:45

    الى مشارك 4 ما اكسلكم تريدون كل الدنيا ان تتغنى بالعربية حتى الانجليز و الفرنسيين و الامازيغ طرحك يؤكد نظرتك الدونية للشاعر و شعورك بالتماهي و بتفوق لغتك رغم ان بلدا كالامارات صار يدق ناقوس الخطر للناطقين بالعربية لان اغلب المؤسسات و الاعمال انجليزية و ان لم تحسنها فمصيرك الفلا . تعاليكم و شعوركم باحتكار الحقيقة هو ما يجلب لكم الضغائن . و تعتبرون باقي الثقافات لا شيء العربية نفسها لا شيء الا تعرف ادباء امازيغ كتبوا بالفرنسية و منهم كاتب ياسين وشكري بالعربية و خير الدين بالفرنسية هؤلاء مغاربيون و منهم سعيد سيفاو هل تعرفه رغم انه كتب ضد الظلم و جباروتكم . تقديسكم و تعاليكم بلغتكم يدفعنا الى النفور من دينكم و الى مزيد من الشرخ بيننا و بينكم لان تعاليكم نابع من عقدة نقص انتهى زمانها .لما لا تتعلم الامازيغية و تنصت للشاعر و تكتب عنه يا مهتم نحن نتعلم الفارسية لنعرف عمر الخيام و فروغ زاده بتاوهاتها . نبدل كل الجهد لنقرا لتولستوي و بوشكين ورومانوف بلغتهم نقرا همنغواي ما العيب ؟؟ التكاسل ان تنتظر حتى يكتب هو بلغتك لما لا تتعلم لغته و هي غنى للبلد غريب امركم يا عرب

  • مغربي من ايطاليا
    الخميس 15 ماي 2014 - 19:24

    اشعار بالحروف العربية فاين هو موقع الحرف الاصيل الذي يتشدق البعض منكم انه حرف امازيغي فهل كتب به فقط على جدران الكهوف

  • Hespress Lover
    الخميس 15 ماي 2014 - 19:59

    Lately, Every once in a while, we hear an actor complaining about the fact that they do not receive any support from the gov , and some other actors asking that they received a Taxi License for the sacrifice they have given to the country by showing up on TV. This guy is a true artist, who has written many poems and didn't get compensated; he worked as a mine worker and died from breathing minerals and dust while doing his mining job. Truly, this is a real true artist.
    Tamazight always give example of Free and gentle soles in every field: while Cheikh Fizazi is begging the gov to give him a job in the mosque, hundreds of imams in SOUSS are doing the imam job freely. While many in the Casa-Rabat-Fez circle are complaining about the lack of resources, many Amazighs are working together to build roads in the mountains of Atlas for their children’s without asking the gov of Benkouran for help…

  • المغاربة امازيغ
    الخميس 15 ماي 2014 - 21:40

    عندما يكون احدهم مغربي مستعرب يتحدث الدارجة تقولون عنه مغربي ( و طبعا لا تجرؤون على القول بانه عربي لانكم تعرفون انه ليس كذلك) .
    و عندما يكون مغربي يتحدث الامازيغية تقولون عنه امازيغي

    و كأن الامازيغي الناطق في المغرب ليس مغربي بل هو كائن فضائي نزل من المريخ

  • مشارك
    الخميس 15 ماي 2014 - 22:29

    الفيكيكي امازيغي مثله ولا يفهمه فما بالك نحن العرب ويالمناسبة المستعرب تنطبق على الاخوة الامازيغ مزدوجي اللغة (عربية واحدى اللهجات ) اما نحن فعرب هلالية وسليمية ويمنية (راجع القبائل العربية في المغرب)

  • Ziyad
    الخميس 15 ماي 2014 - 23:25

    إلى المعلق: 7 ـ لشكر

    أو أن تتعلم لغة أجدادك و هويتك، التي تعبر عن وجودك و ماهيتك و إمتدادك عبر التاريخ، بدل أن تستبدل أصلك بفرع لا يمثلك و لا تنتمي إليه. فأبدا ما علت شجرة دون جذورها، و الأركان لا ينبت إلا على أرضه.

  • Hard Talk
    الجمعة 16 ماي 2014 - 01:55

    هل يمكن القول ان هذا الرجل الافريقي الملامح و هو من السكان الاصليين الحقيقيين, قد ابيدت ثقافته الاصلية و لغته بعد مجيء الامازيغ و لهذا قال الشعر بالامازيغية لانه جرد من لغته الاصلية?
    العرب لم يبيدوا الثقافة و اللغة الامازيغية و لم يحاربوهما يوما كما يدعي بعض الحاقدين الجهلة. اقول هذا و انا خليط من الامازيغ و الافريقي و العربي, و مسلم قبل هذا و ذاك, و الحمد لله ماعند عصيد منين ايدوز.

  • maghribi
    الجمعة 16 ماي 2014 - 08:51

    السلام عليكم
    مثل هذا المواطن يعبر عن هويته بكل اتقان واحترام . لم ينسى انه ينتمي لحضارة . طبعا مع الحفاظ على خصوصياته . هادوا هما اخوتنا اللي يدافعوا علينا وندافعوا عليهم . يشرفونا و نشرفوهم . هم ريافا الاحرار و الطيبيين الاطلسيين و لا ننسى طبعا سواسة . الى جنب العرب وباقي مكونات مجتمعنا المغربي . الله يرحم كل شرفاء الوطن عربا , شلوح او غيرهم . جدودنا عاشوا في ود وحاربوا المستعمر مجموعين
    اكيعاون ربي

  • L 'opprimé
    الجمعة 16 ماي 2014 - 10:12

    ….يوبا…كان عسكريا رومانيا نوميديا حارب المور و هجرهم من ارض موريتان(L'actuel Maroc).
    الشاعر احماو رحمه الله يتشكي من الضلم و القهروالاستبداد الذي مورس ويمارس على ابناء جلدته(المور/ العبيد) هناك وفي اماكن اخرى من العالم و لم يكن مهتما يوما بخزعبلاتك الرجعية يا يوبا الاستطاني .
    شكرا هسبريس.

  • med
    الجمعة 16 ماي 2014 - 11:00

    بسم الله الرحمان الرحيم
    أولا نشكر الأستاذ عبد القادر أولعايش عن اللجوء إلى مجال الشعري الامازيغي للقدامى الذين تركوا بصماتهم و شعرهم و ثوراتهم في أوصات المجتمع المغربي و السوسي بصفة خاصة " الشرك " في الحقيقة لازم أن نفكر بتكريم هذا الشاعر أوحماو محمد، و أيضا الأشخاص الذين ماتوا في سن شبابهم بسلسلة جبال " العدانة " .

  • عبد الرحمان العماري
    الجمعة 16 ماي 2014 - 11:08

    بسم الله الرحمان الرحيم
    أحبتي الأمازيغ والعرب أو ما تشاؤون من القوميات،
    حينما تحدث الأستاذ المؤرخ عبد القادر أولعايش عن اهتمام أوحماو رحمه الله بقضايا قومية عربية لم يكن جهلا منه بما يمكن أن تجره هذه الكلمات من إثارة العواطف القومية، لكن أقول أن ما قاله هو عين الحقيقة: أن الشعراء بتزونين وأنا أحد أبنائها، قد دافعوا وانتصروا لقضايا قومية عربية. والذي أراه أن الباعث على ذلك جملة من الأسباب منها:
    محاولة الاهتمام بأمر كل من يحسب على الأنظمة الإسلامية، وطبعا لا يخفى عليكم أن جل هذه الدول كانت حديثة العهد بالاستقلال، ما يعني أن دفاعهم هذا وانتصاراتهم لم تكن موجهة إلى خصم اسمه الأمازيغية أو ما شابه بل كان الخصم المستعمر.
    مسألة الهوية الامازيغية لم تكن مطروحة أنذاك عند هذا الجيل والسبب في ذلك أن الإسلام الذي يدينون به قد نزلت نصوصه القطعية الثبوت والدلالة (على الأقل) بالعربية فكان الواحد منهم إذا حدثته عن العربية يربطها بالقرآن…
    ولا تنسو كذلك أن الفترة التاريخية التي تحث عنها المؤرخ في مقاله كانت مرحلة حكم فيها على فكر الشعوب بأحكام القومية العربية واحماو شاعر من بلد قاصي .
    لكم مودتي

  • mouh
    الجمعة 16 ماي 2014 - 19:48

    الشعر الأمازيغي غزير لكن للأسف كان شفويا ولم يكن يكتب وسأذكر أبياتا قالتها امرأتان وهن يهجين بعضهن في احدى رقصات أحواش بمدشرمجاور للمدشر الذي هو مسقط رأسي
    قالت الأولى للثانية

    أتانوضف أتيمركيدوت ن تاما ن أوغاراس
    أوانا يزرين إيسوكّيم س أوفوس أوريغيس

    فأجابتها التانية

    أتاغاط أمّ وا جّيض أتاناتافت
    أوراكّ إ يزضار أوشّن أكّيم إلّس إمينّس

    وترجمتها

    يا مطفية جنب الطريق يا تيمركيدوت
    من مر شرب منك بيد غير نظيفة
    التانية
    يا معزة جرباء منثوفة
    لن يجرأ الذئب أن ينجس بك فمه

  • MOUH
    السبت 17 ماي 2014 - 19:21

    في احدى رقصات احواش قال احد الناضمين لاخر قد تزوج حديثا من امراة غاية في الجمال

    امر والي دار احبيب اوراس ايسكر تاوايا د ايسمك ايكاس بويطوب ن درا خ الميدا د اللوز

    فاجابه الاخر ناضما

    اهان اورترخا تكنبوست است اقن يان ايرا الطالب ايافوض ايرا اومكسا تيرمت ترا تاكات اترغ

    وترجمتها
    الاول
    تبا لمن له حبيب ولم يجعل له امة وعبدا ويضع له بويطوب درعة في المائدة واللوز

    التاني
    ليس سهلا ان تضع الواحدة برقعا الطالب يريد ان يناول والراعي يريد ماكله والنار تريد ان تشتعل

  • assafou
    الثلاثاء 20 ماي 2014 - 00:33

    السلام عليكم
    لاحضت بعد المعلقين يتدخلون سلبا في كل المواضيع الأمازيغية
    وكانهم قادرون على طمس هويتها واخرتجها من الوجود غدا
    ولهؤلاء اقول لاتتعبو انفسكم في اشياء لا تفقهون فيها شياء و لا تضيعوا وقتكم في دلك
    فالأمازيغية صمدت لأكتر من 3000 سنة
    و المغرب بلد يتسع لكل ابنائه وتقافاته فكل من لا يفقه و لا يحس بالتقافة الأمازيغية ما عليه اﻻ الإهتمام بشؤونه و ترك شؤون الأخرين و من يحلم انه سيفرض تقافته على غيره اقول له استيقظ انك تحلم و في الأخير اذكر ان اﻷمازيغ ليسوا عربا وانما اخوة العرب المسلمين واﻷتراك و اﻷندنسيين و …….ولا علاقة لهم بالعرب العلمانين و الغير المتدينين

صوت وصورة
الجفاف يفتك بوديان إفران
السبت 13 أبريل 2024 - 12:30

الجفاف يفتك بوديان إفران

صوت وصورة
انتخاب العلمي رئيسا للنواب
الجمعة 12 أبريل 2024 - 18:23 8

انتخاب العلمي رئيسا للنواب

صوت وصورة
جدل "الأكبر سنا" بمجلس النواب
الجمعة 12 أبريل 2024 - 16:25 4

جدل "الأكبر سنا" بمجلس النواب

صوت وصورة
المستشارون يجددون الانتظارات
الجمعة 12 أبريل 2024 - 14:29

المستشارون يجددون الانتظارات

صوت وصورة
ميارة وافتتاح الدورة الربيعية
الجمعة 12 أبريل 2024 - 12:48

ميارة وافتتاح الدورة الربيعية

صوت وصورة
مركب ثقافي مغلق
الجمعة 12 أبريل 2024 - 11:58 8

مركب ثقافي مغلق