24 ساعة

مواقيت الصلاة وأحوال الطقس

21/11/2018
الفجرالشروقالظهرالعصرالمغربالعشاء
06:3308:0213:1816:0118:2519:43
الرطوبة : %50
الرياح : 50km/h
20° 10°
20° الدارالبيضاء
20°
الأيام القادمة
الأربعاء
الخميس
الجمعة
السبت
الأحد

النشرة البريدية

اشترك الآن في النشرة البريدية لجريدة هسبريس، لتصلك آخر الأخبار يوميا

المرجو التحقق من صحة البريد الالكتروني

إشترك الآن

استطلاع هسبريس

ما تقييمكم لحصيلة التجربة الحكومية لحزب العدالة والتنمية؟
  1. وكالة "ناسا" تختار فوهة بركانية قديمة في المريخ (5.00)

  2. جمال الثلوج بآيت بوكماز (5.00)

  3. الشرطة الإيطالية تصادر فيلات "عصابة كازامونيكا" (5.00)

  4. "ملائكة الرحمة" تغلق أبواب المستشفيات والمراكز الصحية بالمملكة (5.00)

  5. ترامب: أمريكا ستظل "شريكا راسخا" للسعوديين (5.00)

قيم هذا المقال

0

كُتّاب وآراء

Imprimer
الرئيسية | عين على | جولة بواحة سيوة .. عبق التاريخ يفوح من قلب الصحراء المصرية

جولة بواحة سيوة .. عبق التاريخ يفوح من قلب الصحراء المصرية

جولة بواحة سيوة .. عبق التاريخ يفوح من قلب الصحراء المصرية

مرت شخصيات تاريخية مثل كليوباترا والإسكندر الأكبر على واحة سيوة، التي أغرتهم معالمها الفاتنة، والتي حتى يومنا هذا لا تزال تقدم لزائريها رحلة تقليدية تاريخية فريدة في الصحراء الغربية بمصر وصولا حتى الحدود الليبية.

الوصول إلى واحة سيوة، التي تقع على بعد 12 ساعة من العاصمة المصرية القاهرة، ليس سهلا، لكنه يستحق العناء لاكتشاف ثقافة وأسلوب حياة سكانها التقليدي، الذين حافظوا عليه على مدار قرون بفضل عزلتها عن باقي أنحاء مصر والعالم.

في الماضي، كانت تمر عليها القوافل التجارية القادمة من البحر الأحمر وشرق أفريقيا نحو شمال القارة السمراء والبحر المتوسط. كما كان يتوافد عليها الحجاج لاستشارة حكمة كاهن معبد آمون، الذي لجأ إليه الإسكندر الأكبر لطلب مشورته حول معاركه.

وقال له الكاهن وقتها بالمعبد، الذي تم تشييده في القرن السادس قبل الميلاد للإله آمون، أحد الآلهة المبجلين في الحضارة المصرية القديمة، "لقد كتب عليك غزو مصر .. ستكون فرعون شمال وجنوب مصر".

وفي الوقت الحالي، هناك بقايا قليلة من ذلك المعبد، الذي يطلق عليه أيضا معبد "الوحى" أو "التنبؤات" الخاصة بآمون، وبأعلى تلة شيد على بقاياه لاحقا أول منازل السكان التقليديين لواحة سيوة فيما تعرف بقرية أغورمي، التي يمكن الاستمتاع منها بإطلالة رائعة على مدينة سيوة ونخلها وبحيراتها.

منطقة جذب سياحي بدون كماليات

على مسافة قريبة، يوجد "حمام كليوباترا"، وهو عين مليئة بمياه الينابيع الساخنة الطبيعية وسط النخل، حيث يتوجه إليه أهل الواحة وزائروها للاستمتاع والسباحة، ويعتقد أن الملكة كليوباترا نفسها سبحت به قبل أكثر من ألفي عام.

وأغلب سكان سيوة من قبائل الأمازيغ، ولهم لغتهم الخاصة "السيوية"، وهي لغة من عائلة اللغات الأمازيغية، مثل أمازيغ ليبيا وتونس والجزائر والمغرب الذين يتشاطرون بعض التقاليد والعادات.

وفي سيوة تختلط الأساطير وقصص التاريخ مع الواقع، الذي يبدو أنه توقف في الزمن في كثير من ملامح الحياة اليومية لسكان الواحة.

على صعيد التنقلات، توجد فقط عربات "الكارو" التي تجرها الحمير، رغم انتشار العربات ذات المحركات تدريجيا، كما يمكن للسائحين تأجير دراجات هوائية والتحرك داخل الواحة بأريحية، وزيارة معالمها البارزة التي توجد في محيط المدينة.

وبقلب مدينة سيوة، توجد بقايا قلعة "شالي"، التي تم تشييدها في القرن الـ13 للدفاع عن الواحة، والتي تتعرض كل عام لمزيد من التحلل بعد هطول الأمطار، لبنائها من مادة تسمى "الكرشف"، وهي أحجار ملحية من البحيرات المالحة والطمي.

ولم تحرك السلطات المصرية ساكنا حتى الآن لإنقاذ هذا التراث التاريخي، بخلاف بعض التدخلات البسيطة، علما بأن إعادة ترميم بعض منازل مدينة شالي القديمة تمت بمبادرات خاصة، ولا سيما الأجانب الذين وقعوا في حب سيوة وأسلوب حياة أجدادها.

ولا تزال المنازل تحافظ على هيكلها الأصلي، فهي رأسية وضيقة ذات طوابق متعددة ونوافذ صغيرة وسقف منخفض للحفاظ على درجة حرارة جيدة بداخلها حتى حينما تصل درجات الحرارة بالخارج إلى 50 درجة مئوية.

ويستطيع الزوار استئجار غرفة في أحد تلك المنازل التقليدية، حتى عن طريق الإنترنت مثل "منازل نانشال" (إقامة وإفطار)، التي تقع في أعلى نقطة بالقلعة وتحظى بإطلالات رائعة على الواحة التي تحيط بالمدينة.

ويوضح فارس حسنين، الذي يدير "منازل نانشال"، لوكالة الأنباء الإسبانية، أن هناك الكثير من الزائرين لسيوة الذين يريدون الإقامة بقلب مدينة شالي القديمة، التي لا تحظى بـ"كماليات كبيرة"، لكنها تحظى بوسائل الراحة الأساسية مثل المياه الجارية والضوء.

ودخلت على الثقافة السيوية بعض معالم الحداثة مثل مبردات الهواء والتليفزيونات المتصلة بالأقمار الصناعية، في حين بدأت تتلاشى بعض ملامحها مثل اللغة الأصلية الأمازيغية، حيث بدأ الأطفال يتعلمون اللغة العربية في المدارس.

منتجع صحي في الهواء الطلق

بالنسبة إلى السائحين الراغبين في تجربة الحياة التقليدية للواحة والاستمتاع بالطبيعة، هناك عدد من المنازل "الصديقة للبيئة" التي ظهرت بالأعوام الأخيرة، في منأى عن حداثة المدينة، وهي موجهة إلى من هم على استعداد لدفع مئات الدولارات من أجل الحصول على غرفة بدون كهرباء ودورة مياه من الحجر وأثاث منزلي مصنوع من أوراق النخيل.

ولخصائصها ومواردها الطبيعية، تعد سيوة "منتجعا صحيا في الهواء الطلق" مثلما يصفها أشرف يوسف، وهو مصري من أهل القاهرة فتح مركزا للتجميل والعلاج الطبيعي على ضفاف البحيرة المالحة، التي تعتبر من بقايا محيط كان موجودا بالمنطقة قبل نحو 50 مليون عاما.

ويوضح أشرف يوسف أن "سيوة تقع على نحو 18 مترا أسفل مستوى سطح البحر، لذا هناك مزيد من الأوكسجين، بالإضافة إلى الهواء الجاف والشمس المفيدين لعلاج بعض الآلام".

ويقدم يوسف في متجره التجميلي منتجات علاجية وأخرى لجلسات التدليك للراغبين في الاسترخاء، مصنوعة من الطمي الصحراوي وأملاح البحيرات وبعض المواد الطبيعية الأخرى، منها زيت الزيتون.

أما من يتطلعون إلى عيش مغامرة فهؤلاء بإمكانهم التجول بين الكثبان الرملية بالصحراء، حيث يمكنهم مشاهدة حفريات بحرية، حيث كانت المياه المالحة تغطي تلك الأراضي، التي أصبحت الآن قاحلة ومهجورة.

كما تحظى الواحة، أيضا، بعدد من ينابيع المياه الجوفية العذبة، التي سمحت لأهلها بالعيش على مدار أعوام، رغم عزلتها، لتصبح معتمدة على نفسها في كثير من الجوانب الحياتية، التي يتم منها إنتاج واحدة من أشهر ماركات المياه المعدنية في مصر، والتي تحمل اسم المدينة "سيوة".

وحتى يومنا هذا، يعتمد اقتصاد سيوة المحلي على محاصيل البلح والزيتون وبعض الخضروات، لكن أرضها ليست خصبة بسبب ارتفاع ملوحتها.

ويقطن سيوة نحو 300 ألف شخص، يعيشون على تلك المحاصيل، ويصدرون كميات كبيرة من البلح لجميع أنحاء مصر.

كما تعتمد سيوة على عائد آخر، هو قطاع السياحة، الذي ازدهر في العقود الأخيرة، رغم أنه لا يحظى بثقة الكثيرين.

* إفي


الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس

الإشتراك في تعليقات نظام RSS تعليقات الزوّار (19)

1 - مراكشي الأحد 24 شتنبر 2017 - 09:27
أمازيغ مصر محافظون على تراثهم الأمازيغي.في سيوا .إيسيوان.هناك عدة أماكن وقبائل لازالت تحتفظ بأسمائها الأمازيغية مثل أدرار أملال وتعني الجبل الأبيض .وتوجد هناك قبيلة أغورمي أشهر قبائل سيوا
2 - Aryaz الأحد 24 شتنبر 2017 - 09:36
شالي بواخة سيوا، وشالة بالمغرب ، اسماء امازيغية تتكرر في شمال افريقيا، وقد يكون اصل هذا الاسم هو " أشال" اي التراب، لطبيعة مكونات القلعة التي بنيت فقط بالطين وليس بالاحجار.
3 - عاش الشعب الأحد 24 شتنبر 2017 - 11:33
سيوة هي في الأصل منطقة امازيغية ليبية ضمها التقسيم الاستعماري البريطاني الجديد إلى مصر، كما ضم مثلا منطقة تلمسان المغربية للجزائر و منطقة أزواد الطوارقية لمالي. و القذافي في البداية كان يطالب مصر باسترجاع سيوة و لكن بعد انضمامه إلى حركة القومية العربية تخلى عن هذا المطلب.
4 - KANT KHWANJI الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:08
الاستاذ مصطفى الفقي(مصري) : يؤكد على أن ربع سكان مصر من أصل أمازيغي و كل المنطقة الغربية للنيل أي تقريبا ثلثي مساحة مصر هو امتداد لتمازغا "لشمال افريقيا". و شهد شاهد من أهلها، اعترافات هامة من أحد الأخصائيين المصريين عن التأثير الأمازيغي في مصر
kk
5 - amazigh n idourar الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:11
les frères amazigh s de siwa doivent faire qq chose pour sauver leur patrimoine culturel. et linguistique devant. cet araboislamisme qui fagocite et falsifie tout devant lui ...
6 - المصطفى الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:16
اللهجة الأمازبغية في سيوة تشبه كثيرا أمازيغية فجيج في الجنوب الشرقي من المغرب على الحدود مع الجزائر و من القصور الجزائرية التي تتكلم نفس اللهجة هناك قصر بوسمغون.
7 - ايت الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:22
حين بدأت تتلاشى بعض ملامحها مثل اللغة الأصلية الأمازيغية، حيث بدأ الأطفال يتعلمون اللغة العربية في المدارس. ملخص لما تسعى له حركة البعث العربية..تعريب الامازيغ لسانا استخدم الجيش المصري اللغة الامازيغية في حرب تشرين اكتوبر كشبفرة يصعب تفكيكها ومع ذالك لا تعترف مصر بالامازيغية كلغة رسمية بعد ان محى البعث الناصري اللغة القبطية يفعل نفس الشيء مع الامازيغية..
8 - lahcen الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:33
امازيغ سيوة وحتى في بعض القرى المصرية.النساء يلبسن لباسا مزركشا حيث الوانه تتشابه مع الوان لباس النساء الامازيغيات في الجنوب الشرقي للمغرب.
حيث الاوان الاصفر والاحمر .يلبن القطيب يعني الفولار المزركش .اضافة الى تحنديرت. ثم الحزام الموجود في شمال المغرب وهو امتداد للباس قبائا ايت حديدو واملشيل. وحتى عند القبايل في الجزائر
9 - aigle marocain الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:35
la vallée de sioua est une region d'Egypte dont la majorité des habitants sont des Amazighes;cette vallée conserve les traditions et les coutumes Amazighes malgré l'arabisation sauvage exercée par la qaoumajia de Jamal abdenacer.
Il ne faut pas oublier aussi une vallée Amazighe au nord de Tchad qui s'appelle Aouzou dont les traditions se resemblent aux tradition marocaines de Tafilalet et celles de Draa
10 - باحتة في اللسانيات الأحد 24 شتنبر 2017 - 14:38
ولا يفوتنا بالمناسبة ان نلقي نظرة على لقب الفرعون الذي أرق العلماء بمختلف تخصصاتهم دون أن يحسموا في أمره، سيما وأننا قلنا إن المصريين أمازيغ استنادا على استنتاج منطقي وأننا قلنا إن اسرار البشرية والتاريخ تنام عليها الامازيغية .
فرعون كلمة تنتهي بالنون، فهي إذن من جمع أمازيغي. والعين حرف يعوض A الأمازيغة.
وعليه يصبح مفرد فرعون هو فر.A/ Fra ويكتب في المصرية القديمة Pra . هنا ستلاحظ عزيزي القارئ علمية القواعد التي نحن بصددها: فلم تعد بنا بعد تطبيقها على الفرعون إلا إلى اللغة المصرية القديمة. ولم يكن ليحصل ذلك لو لم تكن المصرية القديمة هي الامازيغية لأن هذه القواعد يستحيل اكتشافها من خارج اللغة الامازيغية
يعرف الجميع أن الافعى هي الرمز الذي يحمله الفرعون على رأسه، وهو نوع خاص من الافاعي، إنه Cobra . إذا أسقطنا C كما رأينا في Couper وCoeur وحتى في Cathrine المأخوذة من جمع Itri الذي أعطانا ثريا، سيتبقى لدينا Bra. Bra هذه هي الموجودة كرمز للصيدلة. لاحظ phar في phamacie. لاحظ P في Hopital. لاحظ حرف الفاء في شقي/s +af التي أعطتنا مستشفى. إذا أسقطنا العين في أفعى يبقى لدينا أفى وهي اسم تبع.
11 - باحتة في اللسانيات الأحد 24 شتنبر 2017 - 15:00
تبع.. نقصد المستشفى من أجل أن نشفى، نبرأ/ برى /براBra بالدارجة المغربية تعني عولج و شفي.
والعلاج كلمة مركبة من il وهي المرض باللغة الإنجليزية و جijji هي الشفاء بالأمازيغية. بالمستشفى يوجد الطبيب Adbib بالأمازيغية وهو الذي يداوي Aattib وهي كلمة مركبة مقطعها الثاني هو الذي أعطانا الطب Aa+tib وهو اسم المدينة الفرعونية التاريخية المعروفة بكثرة الاطباء طيبة Thebes.
وفي المستشفى كذلك يوجد الممرض afermli / infermier بالأمازيغية ولاحظ fer المقطع الأول القريب من فر في فرعون و Meli وهي التي أعطتنا mal الموجودة في malade ومرض القريبتين بعد أن تبادلت الراء واللام كما يحدث عند أمازيغ .
الاستنتاج هو أن الطب والصيدلة والفرعون يرمز إليهم أو أخذوا معانيهم من اسم الأفعى
هذه تسمى بالأمازيغية Ifigher مؤنثه Tifighra إذا أسقطنا Ti الخاصة بالتأنيث وigh تصبح Fra وهي مفرد فرعون كما رأينا Pra /Fra وعليه ستكون Tifighra الأمازيغية كلمة مركبة من if وهي الأفعى بلغة الفراعنة وigh وهي المرض (Igh-n-ca) وra وتعني غلب. وتكون الكلمة مجتمعة هي الأفعى التي تغلب المرض if + igh +ra، جمعها هو Ifaghrewen
12 - باحتة في اللسانيات الأحد 24 شتنبر 2017 - 15:20
تبع.. نعرف أن بعض الأدوية تصنع من السم، لاحظ أن ما يجمع الأفعى والعقرب هو السم وهذا نستعمله للاستشفاء. لاحظ أن الاستشفاء هو ما يجمع Ifigher و Ighirdem هو Igher الذي يعني كما رأينا يغلب المرض ) igh +ra ( التي أعطتنا Guérir.
إذن الفرعون كان طبيب عصره، كان جراح عصره. لاحظ أن الجراحة والتشريح كلمتان من مصدر أمازيغي واحد هو Acriy حيث بقيت الشين في Acriy هي في التشريح وانتقلت إلى جيم في جراحة. والشين حين تكون ساكنة تكون قريبة من الجيم. وأما الحاء في الكلمتين العربيتين فقد رأينا أنها تعوض Iأو Y الأمازيغية. أما Chirurgie الفرنسية فلا غبار عليها ورأينا سابقا أن الجيم تتبادل مع Y.
إذا احتفظت لنا اللغة بوظيفة الأفعى الاستشفائية فإنها احتفظت لنا كذلك بأنها كانت رمزا لبطش الفرعون وعلوه وبالتالي فعلى أي كان يريد منافسة الفرعون من المفروض فيه التحكم في Ifigher /الأفعى. وهذا هو ما يفسر معجزة موسى التي كانت عصا تتحول إلى أفعى، وكانت هي الوسيلة الوحيدة لإقناع الناس، وهي الوسيلة الرمزية التي بواسطتها يمكنهم عبور البحر في الطريق إلى فلسطين.
اسم الفرعون هذا Pra سيظل يشير إلى القوة والبطش.
13 - باحتة في اللسانيات الأحد 24 شتنبر 2017 - 16:16
تبع...نعرف أن بعض الأدوية تصنع من السم، لاحظ أن ما يجمع الأفعى والعقرب هو السم وهذا نستعمله للاستشفاء. لاحظ أن الاستشفاء هو ما يجمع Ifigher و Ighirdem هو Igher الذي يعني كما رأينا يغلب المرض ) igh +ra ( التي أعطتنا Guérir.
إذن الفرعون كان طبيب عصره، كان جراح عصره. لاحظ أن الجراحة والتشريح كلمتان من مصدر أمازيغي واحد هو Acriy حيث بقيت الشين في Acriy هي في التشريح وانتقلت إلى جيم في جراحة. والشين حين تكون ساكنة تكون قريبة من الجيم. وأما الحاء في الكلمتين العربيتين فقد رأينا أنها تعوض Iأو Y الأمازيغية. أما Chirurgie الفرنسية فلا غبار عليها ورأينا سابقا أن الجيم تتبادل مع Y.
إذا احتفظت لنا اللغة بوظيفة الأفعى الاستشفائية فإنها احتفظت لنا كذلك بأنها كانت رمزا لبطش الفرعون وعلوه وبالتالي فعلى أي كان يريد منافسة الفرعون من المفروض فيه التحكم في Ifigher /الأفعى. وهذا هو ما يفسر معجزة موسى التي كانت عصا تتحول إلى أفعى، وكانت هي الوسيلة الوحيدة لإقناع الناس، وهي الوسيلة الرمزية التي بواسطتها يمكنهم عبور البحر في الطريق إلى فلسطين.
اسم الفرعون هذا Pra سيظل يشير إلى القوة والبطش.
14 - باحتة في اللسانيات الأحد 24 شتنبر 2017 - 16:42
تبع..... ألم تقل الآية أن فرعون لعال في الأرض؟ وأصل العبارة هو (فر آل) ، لأن العين تعوض A الأمازيغية : Pra+al وهي الموجودة في Impérial (Per+al). وكذلك بر في امبراطور/Empereur ، وحتى حين تصف الحركات الإسلامية الإمبريالية بقولها قوى الاستكبار، فالجدر في الاستكبار هو التكبر/كبير/كبر وهي ليست شيئا آخر غير Cobra : رمز الفرعون.
وحين نقول الإمبريالية المتوحشة فإننا نضيف صفة للتعبير عن التكبر والبطش: مثلا إن قولنا والله ليس هو قولنا والله والله مرتين؛ فالثانية فيها تصوير مضاعف للوضعية التي نحن بصددها .
بهذا الميكانيزم تجد كلمة بربر Berber تفسيرها، فهي ليست شيئا آخر غير مفرد الفرعون مكرر Pra-Pra للتعبير على حجم التعالي والبطش والاستبداد. وليس للصدفة وحدهم الأمازيغ هم من احتفظ لهم بهذا الاسم من طرف الشعوب المتوسطية التي عانت من سيادة الفرعون. وليس للصدفة هم وحدهم من يحمل اسم النبل Mazigh . فكما لم نسمع من رئيس أمريكي يسمي دولته دولة إمبريالية بل دولة ديموقراطية، كذلك لم نسمع من الأمازيغ يقولون نحن بربر بل نحن شعب أمازيغي.
ستلاحظ عزيزي القارئ أن هناك هوة سحيقة وقعت في الوعي البشري. قطيعة
15 - amazigh n idourar الأحد 24 شتنبر 2017 - 18:15
les études génétiques confirment. elles aussi. Amazighité de l'egypte ..les arabes représentent moins de30. pc. .
Toutankhamon serait un nom amazigh. = =titnkh akhnmoun =la source qui nous unit...
16 - ASSOUKI LE MAURE الأحد 24 شتنبر 2017 - 23:14
لست باحثا لا في اللسنيات ولا في سوسيوجية الفونوتيقا ، أنا إنسان عادي ومواطن مغربي بسيط .لكن لذي إحساس ويقين أنني أختلف عنك ياباحثة , في البشرة ثم في الجغرافيا ثم في التاريخ ، لوني يشبه بيئتي كما يشبه جغرافيتها . عرفنا أجدادك البيض الأغريق السبارطيون والأثينيون ( ST AUGUSTANO ) منهم بالسكان MAURES وحدد جغرافيتنا ورسم حدود طبيعتها TES ANCÉTRES الرومان الغزاة وعرفوها با Maurétania التاريخية واستوطنوا سواحل شمالها وغربها ونشر LES GLADIATEURS العسكريين الإغريقو رومان ( يوفا ماسيناس وأكسيل وو ) الرعب وسط البسطاء MAURES السكان الأصليين للمغرب القديم والقصة ملحمة رهيبة .من فضلك في التعليق المقبل تجنبي ذكر الحشرات القاتلة من تاهرة وبوسكا وبوزندكا .لاعلاقة لتاريخ ال MAURES بالحضارة الفرعونية . جذورك ليست إفريقية .
17 - مراكشي الاثنين 25 شتنبر 2017 - 00:18
إلى 16 سكان شمال إفريقيا الأصليون أمازيغ بمختلف سحناتهم الأشقر والمختلط والأسمر.كما أن حتى بعض القلة من الوافدين ذابوا في ثقافة الأمازيغ.منهم زنوج جاءوا من جنوب الصحراء وتفرقوا على بعض مناطق المغرب خصوصا في الجنوب واحات درعة .أما الطوارق فهم أمازيغ سمر بعضهم ببشرة تميل إلى البياض.يعني يختلفون عن الأفارقة السود جنوب الصحراء أو المنحدرين من هناك رغم التقارب الجغرافي.لعلمك هناك شعوب قد تجد فيها سحنات مختلفة رغم أنهم قومية واحدة وإن وجدت إحدى السحنات هي الغالبة هذا لايعني أن باقي السحنات لاتنتمي لتلك القومية.
18 - باحتة في اللسانيات الاثنين 25 شتنبر 2017 - 11:44
ففي فرنسا مثلا نجد أسماء أماكن مثل:Saint Germain,Herne martin Champs élises , Sartrouville هذه الأسماء تمتح من اللغة الفرنسية وهي لغة سكان بلاد الغال قديما Les Goulots، بالجزيرة العربية نجد أسماء أماكن مثل: الطائف، ثقيف، نجران، رأس شمرا، هذه الأسماء تمتح من اللغة العربية، لغة سكان شبه الجزيرة العربية. أما في شمال أفريقيا عموما والمغرب بشكل خاص فإننا نجد أسماء أماكن مثل: تدارت املغاشن، ادر ار ن دجرجورا بالجزائر، ادرار ن درن، اكادير، مراكش، تارودانت، تاونات، افران، اكلمام ازكزا، افري واضو، دهار أبران... بالمغرب، ادرار، تدرارين، اكجوجض، تدجيكجا، تين بكتو، بموريتانيا، توكا، تيطاون، جربا، بتونس، هذه الأسماء تمتح من اللغة الأمازيغية، لغة سكان شمال إفريقيا أو تامازغا كما تسمى المنطقة.
فما هو دور الأعلام الجغرافية في الحفاظ على الشخصية والكيان الثقافي للمجموعة البشرية؟ وكيف تمتح الأعلام الجغرافية من اللغة والثقافة، وما هو دور الأعلام الجغرافية في تمييز هذه الرقعة الجغرافية التي صارت تدعى: "المغرب" عن باقي مناطق المعمور، بعد أن كانت جزءا من منطقة كانت تسمى: "نوميديا ثم موريتانيا الطنجية
19 - مغربية الاثنين 09 أكتوبر 2017 - 14:21
مافهتش علاش ربطتو الثقافة المازيغية بالثقافة المصرية القديمة و اذا كان هناك اي ارتباط فالامازيغ هم من تأثروا بالفراعنة اذا أن ثقافتهم أقدم بكثير و الى من يقولون أن واحة سيوة تتبع ل ليبيا كيف هذا و فيها حمام كليوباترا
المجموع: 19 | عرض: 1 - 19

أضف تعليقك

من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الإلهية، والابتعاد عن التحريض العنصري والشتائم.