تعليقات الزوار
39
الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس
-
00:33
إيران تحذر إسرائيل من الهجوم المضاد
-
00:11
الدكيك يختتم التحضيرات لمقابلة زامبيا
-
23:32
المحيط الأطلسي يلفظ جثة بساحل أكلو
-
23:15
ثنائية الرجاء تتفوق على شباب المحمدية
-
22:41
"فوتسال ليبيا" ينتصر على موريتانيا
-
22:17
اختطاف طفلة يضع عشرينية بالسجن
-
22:01
داري يهز الشباك مع نادي "شارلوروا"
-
21:31
مشادات تنتهي بمقتل ثلاثيني في أكادير
-
21:19
اتحاد طنجة يدرك التعادل أمام تطوان
-
20:44
مصر تهزم ناميبيا في "كان الفوتسال"
-
20:40
حقينة السدود تواصل التراجع في تونس
-
20:09
الهجرة تستنفر الأمن بالعيون وورزازات
صراحة بداية جد ناجحة و الشئ المهم هو المحاولة التى فى نظرى تبقى قيمة و رغم ان هدا العمل يعتبر هاوى بالنسبة لهم كبداية لكن الطريقة التى انتج بها الفيديو تظهر احترافية عالية خاصة فى الصوت و الصورة ذات الجودة العالية و ايضا الموسيقى و المونتاج و لا نغفل بادرة السوتيتراج و هذا ايضا شئ جيد لمن لا يفهم الامازيغية المرجو المزيد ان شاء الله و اتمنى التوفيق و النجاح فى كل الاعمال القادمة
always creative keep up the good job.
رشيد بولمازغي فنان بمعنى الكلمة،رجل هادئ ومتواضع كما أعرف فيه دوما،أعماله الفنية الرائعة تكون دائما هادفة ومتقنة،تعالج قضايا مجتمعية وسياسية…بطريقة هزلية لكنها جدية وملتزمة.فلا فظ فوك يا رشيد…
تبارك الله شي حاجة واعرة ف المستوى ، واخيرا اول فيديو بودكاست بالامازغية،عجبني بزاف المحتوى و القصة علياش بانيين ،عندها معنى كبير و صفتو رسائل بطريقة فنية و زوينة ،هادشي وآآآآآآآآآآآآآعر
Primo: je n ai pas compris l' intérêt de Tél travail qui ne peut que qualifié de médiocre?
Secondo: c'est quoi ce discours ordurier et même si on veux passer un message je pend qu'il faut choisir ses mots.
Tertio: schématiser un Psy comme ça, ça témoigne de profil et l'ignorance de son auteur et des personne qui y participe.
Quarto: reproche à l équipe de hespress qui présente ces médiocrités. Certe il faut respecter la liberté d expression mais respecter les autres en ne les insultant pas en leur présentant un discours de la rue (قويلبات) terme inacceptable chez soi .
الفكرة العامة ممتازة ، عمل جيد جدا لمخرج شاب طموح و مبدع ؛ شكرا على الترجمة… بالتوفيق ♡
عمل جيد و متقون واصلوا ………. الله إسخر ليكم
Bon continuation Aslal
Akihfd rabi hati t3zite darneh
جميل // في انتظار اعمال اخرى احسن بكثير
السلام عليكم
الله يعطيكم الصحه، و الله المبدعين نسوس شقآآآآآن بهرا بهرا ، احسن من العفن لي كيدوزو لينا فالتلفزه، فرق صاروخي، عطيوهم الإمكانيات و تواخرو اللور و شوفو الإبداع نصاحت
bonne continuation pour la suite , nous somme en attente de tes futures travaux .
واحد مشى عند الطبيب كيشكي
الى وركت على سدري كتوجعني
الى وركت على رجلي كتوجعني
الى وركت على كرشي كتوجعني
والى وركت على رسي كتوجعني
قالو الطبيب عندك الصبع مهرس
هاذي هي اللغة الي باغين لينا، نصفها أمازيغي و النصف التقني و المهني عربيه أو فرنسية. عندي سؤال لمن يتقن الامازيغيه. كيف تتعامل اللغة الامازيغيه مع كل ما هو تقني و علمي أو ما هو معاصر. على سبيل المثال ترجم الجملة التاليه إلى الامازيغيه: la reaction catalytique a la surface est exothermique?
قصدي ليس الإنقاص من ارثنا الامازيغي اللغوي وإنما اود أن اعلم كيف ينظر الأكاديميون المغاربة إلى المستقبل.
هناك أناس لم يستوعبوا بعد بأن الأمازيغية آية من آيات الله … ومن يحاربها فكأنما يحارب الله … يجب رد الإعتبار للثقافة والهوية الأمازيغية …كفى من تهميش وطمس الهوية الأصلية لأجداد الذي حررو البلاد…
great I love it keep going that is one of my favorite shows thanks
Excellent !! J'ai beaucoup ri…Texte à la fois percutent et intelligent. Vivement la suite
المزيد من التالق الاخ رشيد ، لديك فيديوات رائعة لكن هذا الفيديو تنقصه بعض الخبرة التي ستأتي ان شاء الله مع الممارسة
azul, bonne continuation.;. ,
.
mchta nyan aymrden slmaradat nsilifantli contraire gh tmazirta khososan lcontraire d al idaratad nagh…. bn courage tahiya lfenan aslal il faut encor un peu de boulot au niveau du texte
il nous faut des années géologiques pour arriver à un niveau artistique à la hauteur mondiale
جميل، عمل احترافي وموضوع محبوك بطريقة هزلية في الصميم.
نتمنى لكم المزيد من الإبداع والتألق،
رشيد أسلال نموذج لفنان يشد بأيدي المواهب الشابة ويدعمها
تنميرت..
امازيع أدكياء الهم أحفضهم من كل شر يارب
وسلام وشكرآ هسبريس
صحيح ان الاءمازيغية لم تصل بعد الى المستوى .ولكن لا تنسى يا اخي لدينا الكثير من الانجازات الكبيرة جدا .في ضرف وجيز اصبحت الاءمازيغة تنافس العربية .رغم التهميش الدي ترضت له . تهميش حقيقي لو تعرضت له اية لغة ستنقرض . العربية ما زالت لم تفرض نفسها حتى اليوم. المجالات المهمة في الدولة كالاقتصاد مثلا ما زال يسير بالفرنسية و في الطب مثلا و العلوم و و و .العربية هي لغة للفقه الاسلامي فقط . جميع الالات الاليكترونية يعطونهم اسماء مضحكة جدا بالعربية .يا اخي ان لم تصنعو شيئا اتركوه باسمه الدي سموه به صانعه . المعيار الدولي للحرف اعترف بالاءمازيغية في ضرف قياسي و العربية مازلت غير معترفة بها الى اليوم .لغتنا عملاقة جدا من اقدم اللغات. في صمودها ضد جميع الاستعمارات سر كبير لا يعلمه الا الله .عاصرت سبع لغات كلهم انقرضو و بقيت لغتي شامخة .الى تستحق الاحترام و التقدير
إستشار مريض طبيباً نفسانياٌ للمساعدة
فقد كان المريض يعاني من إكتئاب شديد …
ولم ينفعه أي دواء وصفه له اطباء الصحة العامة…
كان المريض يستيقض كئيبا ويقضي يومه كئيبا وكانت حالته تشتد سوء يوما بعد يوم … فلما استمع له الطبيب النفساني نصحه ان يدهب الى مسرح الحي
حيث كان احد اشهر الفنانين يضحك الناس كل ليلة
وقال الطبيب"إن الضحك هو دواء ممتاز يُنسي الإنسان مشاكله ومتاعبه"
لكن المريض فاجأ الطبيب بقوله "انا هو ذلك الفنان"
la reaction catalytique a la surface est exothermique?
You translate in into Moroccan Arabic or Modern
Standard Arabic and we translate in into Amazigh.
You SOB
موضوع جميل طرح ممتاز بالتوفيق في قادم الحلقات انشاء الله
رغم الحيف الذي يتعرض له الفن الامازيغي ,المحروم من الدعم والفضاء الاعلامي .فقد استطاع هذا الفن ان يفرض نفسه بأمكانياته المتواضعة والبسيطة ,ويقدم ابداعات غاية في الجمالية من حيث المواضيع والمضامين .وتشكراتنا وتشجيعاتنا لرشيد اسلال وكافة الفنانين الامازيغ الذين يستميتون في خدمة هذا الفن الهادف والواعد …؟
{توضيح لرقم .13 : فين غادين بنا }
سؤال {فين غادين بنا } من حق الامازيغ طرحة مع الالاف من علامة الاستفهام .وهذا توضيح للجملة التي جاءت في تعليقك وتبحث عن ترجمتها بالأمازيغية .رغم ان العربية لم تستطيع ترجمتها علميا ,واكتفت بالترجمة اللفظية الادبية .
{ASKSSA NO MZZALAY AY TRARA TERGHI FI EGUE}يكفيك ان تتطلع على القاموس والمعاجم الامازيغية العلمية وستجد العجب ,لأن الامازيغية لغة عذراء ولغة ابداع وعطاء …؟
عمل فني رائع اتمنى لكم التوفيق
à 13
tu parle comme si la langue arabe est une langue de science .
si tu peut me traduire les mots TECHNIQUE,MECANIQUE.GEOGRAPHIE
en arabe de 9oraich et je vais vous traduire cette phrase en amazigh.
en ce qui concerne le vidéo je trouve que le personnage principal est un acteur qui a un grand talent
إلى الرقم 14 حسام البيضاوي
لو كانت لهجتك كما تقول آية من آيات الله لما كنت عبرت بها وكتبت بها أنت وكل المعلقين أمثالك
اللغة العربية لغة الله دون منازع هي التي اصطفاها ليبعث بها نبينا محمد عليه الصلاة والسلام، من حُسن حظّك سمّاك والداك حُسام وهو اسم عربي محض
الآية هي أن تستبدل اسمك العربي باسم بربري
والرقم 23 حكيم لوناس
يقول المثل المغربي : شحال قدك من استغفر الله البايت بلا عشا
لو كانت بربريتك تنفع لنفعتك في التعبير عما يجوش في خاطلرك كتابة
العربية أرصدة بالملايين
كم هي أرصدة لهجتك بالله عليك؟
دُلني ولو على مؤلف واحد في علم من العلوم على سبيل المثال لا للحسر
الواقع ياأخي يفرض نفسه ولو أنه مرير
A 30, ton message est plein de fautes d' ortographe.ليس قصدي وضع العربيه في مواجهت الامازيغيه، فكل لغه لها مقوماتها وتتأقلم مع محيطها. وإنما من خلال ما رأيت، حوار نصفه أمازيغية، و النصف التقني بالعربية أو بالفرنسية، فوضعت السؤال بكل حريه لاستناره. أما ما لاحظته هو من دون أن أتكلم عن العربيه، فالعديد من المعلقين انقضو على التعليق منتقدين العربيه بالأساس. إلى 28 العربيه هي الأخرى لها مرادفاتها لترجمت الجملة: التفاعل المحفز على مستوى السطح ناشر للحرارة.
أسلال فنان رائع بمعنى الكلمة رغم التهميش والإقصاء الدي يتعرض له الفنان الأمازيغي من طرف الدولة الا انه مازال هناك شباب
وأريد ان أطرح هنا سؤالا واحد
أين هم اولائك الدين ينتقدون رشيد أسلال في آخر حواره مع هسبريس عندما قال بأن الفنان الأمازيغي لم يستفد من أي دعم من طرف الدولة فتهموه بأنه فشل؟
ومازال تعاليقهم الى حد الآن توجد في داك الحوار
Bravo Aslal <> go ahead. Take What is positive from these comments and forget what is negative. Morocco need people like you
يجب تغيير العنوان إلى أول بودكاست بالأمازيغية وليس أمازيغي لأن البودكاستات التي تعرفونها منهم أمازيغ لكن يعملون البودكاست بالدارجة، إذن هذا أول بودكاست أمازيغي.
المشكل ليس في بودكاست أمازيغي أو عربي أو حتى صيني أو ما شئتم من اللغات و اللهجات ، المشكل هو مضمون تلك البودكستات و ما تقدمه للمشاهد ! هل سيستفيد أم أنه سيخرب عقله الذي سعت في تخريبه أصلا قناة 2m وغيرها من قنوات بلدي المسكين ! مضمون يتحدث عن الدواء الذي يستعمل من أسفل المؤخرة أكرم الله مسامع الذين ما زالت في قلوبهم ذرة حياء ! لكي يضحكوا الشعب ! و يسمونه بفن الفكاهة !!! بالله عليكم تسب الأسر المغربية في الخارج بقلة الحياء و انظروا إلى إعلام بلدها كيف يكسر الحياء بين الأب وبنته عندما يسمعان كلمة القوالب عدة مرات ، يذهب ذهن كل واحد منهما كل ثانية للمؤخرة !!! ثم تنتظرون منه يربي ابنته أحسن تربية ! ثم تتسائلون لماذا بعض المغربيات طار الحياء منهن ؟! سحقا لإعلام يستغل لهجة لكي يستعطف أهلها فينزع منهم الحياء ويخرب عقولهم ! تعال يا كوهين وطالع مستوى المعلقين حتى تتفهم مداخلتي في مقالك !
عمل رائع أحسن بكثير مما نراه في القنوات ممتاز مخرج شاب + فنان متألق = عمل جيد
bonjour bravo pour el timaموضوع في محله واصل حثى ثكون للامزغية مكانتها
assalam aleikom.la langue amazigh a été délaissée depuis plusieurs siècles et ce n'est que ces dernières décennies qu'il y a eu un regain d'intérêt au profit de la langue et la culture amazighs.quant à votre question:comment la langue amazigh réagit ou "se comporte" -t-elle avec tout ce qui est technique, scientifique ou moderne? je me pose la même question pour notre langue arabe.pensez-vous que la traduction du terme français"ordinateur" en (7assoub) est pertinente?est-ce que l'ordinateur ne fait que calculer?pourquoi pas "katoub".on peut aussi écrire avec un ordinateur…ce que je veux dire par là : et la langue arabe et la langue berbères ne suivent l'evolution de la science , la technologie…il y a du chemin à faire.L'échec de l'arabisation en est l'illustration ultime.Nous sommes tenus de développer notre recherche scientifique dans tous les domaines, y compris la linguistique, q'elle soit arabe ou autre.vive le Maroc multiculturel et multilinguistique.kollna khouuuuute!