تعليقات الزوار
2
الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس
-
09:18
حصيلة القتلى والجرحى ترتفع في غزة
-
08:34
آس: دياز بطل جديد في "عرين الأسود"
-
08:17
امهيدية يطلب تسريع "خطي الترامواي"
-
07:14
نصير مزراوي يستعد للعودة إلى الملعب
-
06:32
"الفرناتشي" تتذكّر "نوستالجيا" القصر الكبير
-
05:25
أكثر من ثلث "الأسود" يفتقدون للتنافسية
-
04:22
لقاء علمي بالقنيطرة يحتفي بنساء الصحراء
-
03:15
"جمعية الجيش" تتفاعل مع أحداث الشغب
-
02:39
جائزة تحمل اسم عالم الاجتماع أحمد شراك
-
01:08
المنتخب يخوض أول حصة تدريبية بالمعمورة
-
00:07
النيابة تضع الحيرش تحت الحراسة النظرية
-
23:27
معارك مجمع الشفاء تقلق منظمة الصحة
حينما سمعت المترجمة تترجم لبوريطة من الصينية للفرنسية شعرت بخجل شديد….الوزير الصيني يتكلم بلغته ويترجم له بلغته والمغربي يترجم له بالفرنسية….هل تعلمون ما هو الفرق بين التقدم والتخلف….الفرق يوجد في النفسيات الصيني معتز بنفسه واثق من لغته وحريص عليها اما المغربي فمهزوم داخليا لا يرى التقدم سوى بلباس لغة وفكر الأجنبي….صراحة كارثة بكل المقايس
الى رقم واحد مهمك متوسط لان البلد المضيف لم ياتي بمطرجمة للغة العربية
وهدا السيد بوريطة دكي وبلماسي امتثل للمطرجمة لان المغاربة المتقفين معرفون
بجديتهم في تنوع اللغات العصر الانجلية والفرنسية فما هو العيب يا ترى