24 ساعة

مواقيت الصلاة وأحوال الطقس

30/03/2020
الفجرالشروقالظهرالعصرالمغربالعشاء
05:4807:1513:3717:0419:5021:06
الرطوبة : %50
الرياح : 50km/h
20° 10°
20° الدارالبيضاء
20°
الأيام القادمة
الاثنين
الثلاثاء
الأربعاء
الخميس
الجمعة

النشرة البريدية

اشترك الآن في النشرة البريدية لجريدة هسبريس، لتصلك آخر الأخبار يوميا

المرجو التحقق من صحة البريد الالكتروني

إشترك الآن

استطلاع هسبريس

ما رأيكم في انتشار فيروس "كورونا" الجديد عبر العالم؟
  1. حمد الله يفوز على مدربه في تحدٍّ على "إنستغرام‬" (5.00)

  2. ‬خرْق حالة "الطوارئ الصحية" يجر 13 قاصرا إلى المحكمة بسلا (5.00)

  3. شد الحبل يتواصل بين الباطرونا والأبناك المغربية (5.00)

  4. "كورونا الشمال" .. طنجة وتطوان تتصدران اللائحة (5.00)

  5. هل بدأت عروش العولمة تتهاوى بتسرب بعض وبائياتها؟ (5.00)

قيم هذا المقال

3.80

كُتّاب وآراء

الرئيسية | صوت وصورة | تعلم اللهجة المغربية بألمانيا

تعلم اللهجة المغربية بألمانيا

Partager

الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس

الإشتراك في تعليقات نظام RSS تعليقات الزوّار (40)

1 - أغروض الاثنين 08 يوليوز 2013 - 00:56
مرحباً بك بالألمانية تعني "willkommen" و ليس "hallo" !! كما تطرقت اليه يا أخي ..
ولو شرحته ب "لاباس" لكان أقرب
حض سعيد
2 - kölner الاثنين 08 يوليوز 2013 - 00:58
du bist echt langweilig und dein Unterricht ist einfach zum kotzen.
3 - moh الاثنين 08 يوليوز 2013 - 02:14
, il faut etre malade pour apprendre le marocain,pour faire koi
4 - marokkaner الاثنين 08 يوليوز 2013 - 02:42
, such dir was anders hast du nichts zu tun ????
5 - salah الاثنين 08 يوليوز 2013 - 02:49
efforts appréciés, bon courage.
6 - lidowski الاثنين 08 يوليوز 2013 - 03:36
merci pour cette initiation je te remercie infiniment ,ton explication est meilleure continue ,j'aime bien ta facon d'expliquer comme ca les marocains en Allemagne ou l'Autriche ou en Swiss vont comprendre ,quand il arrivent à leur pays,au moins quelques mots c'est pas enorme ,mais ca va leur donner le goût de l'apprendre mieux.
7 - مهاجرة الاثنين 08 يوليوز 2013 - 03:38
هادو هما المغاربة اللي خصنا
تبارك الله عليك اخويا
8 - salim الاثنين 08 يوليوز 2013 - 07:37
gut gemacht bruder aber aus meiner sicht versuch mal noch zu vereinfachen aber sowieso eine gute idee ;) Bonne chance
9 - Wolfgang الاثنين 08 يوليوز 2013 - 07:38
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.


Albert Einstein
10 - Said aus Essen الاثنين 08 يوليوز 2013 - 08:46
Salam
es ist vernünftig Bruder wenn Du direkt Hocharabisch die Leute oder Lehrlinge beibringst es ist nach meiner Meinung und in der Tat nachhaltiger. Warum?das hilft alle Leute erstens eine einzige Brücke aufzubauen und damit können die auch andere Länder und nicht nur Marokko verstehen. zweitens was wird uns Dialekt helfen wenn wir keine lange geziehlte konzept für die Zukunft. Bruder wir brauchen Hocharabisch heutezutage.Reform braucht Dich mehr wenn arabisch anwesend ist .
il est raisonnable mon frere si les gens et les apprentises apprennent la lange arabe et pas dialecte a mon avie. pourquoi? 1.la lange Arabe est durable aussi permet a chacun de construire un access a tous les payes arabes et pas seulement le Maroc. 2. qu est ce que nous aidons le dialecte si on a pas une conception a long-terme.on a besoin de l arabe pure soi pour l etranger soi les maroccains meme. la reform besoin de toi plus si la larabepresente et merci
.
11 - driss casa الاثنين 08 يوليوز 2013 - 08:53
je te remercie mr. pour ce pas intellegent et courageux, qui donne un inpuls a la langue marocaine. je trouve l´idee geneale, continuez comme ca al bahja.
12 - Salam الاثنين 08 يوليوز 2013 - 09:19
شكرا اخي,
له ايضا دروس للعربية و الفرنسية على اليوتوب
بارك الله فيك
13 - امرء القيس الاثنين 08 يوليوز 2013 - 09:57
السلام عليكم

لا تبالي بالتعليقات المحبطة، ولكن لابأس علي أن أعطي رأي أو ملاحظاتي لاللأحباط و لكن لتحسين الفكرة فقط؛ و يبقى مجرد رأي.

في الصراحة الفكرة جميلة جداً؛ في رأي أن تعلم اللغة العربية الفصحة أفضل أو الدرجة العربية المغربية فقط؛ لكي لا يمل المتتبع

ألقي نظرة على ماواقع تعلم اللغات، وا ستتمر الأفكار الإيجابية.

نقطة مهمة body langauge. لأن هذا البرنامج لا يقتصر على الشباب فقط. فحسن هذه النقطة فهي جد مهمة.

لربما المتتبع سيكون من جنسيات مختلفة فلا تمغرب الألمانية.

أخوك في الله امرء القيس
14 - COCO الاثنين 08 يوليوز 2013 - 11:06
Netter Versuch aber ich empfehle dir deine Kenntnisse in der deutschen Sprache zu verbessern, diene Aussprache ist leider miserabel.
15 - mohamed الاثنين 08 يوليوز 2013 - 11:10
franzoezisch gibt's Auch.Verstehe wer was will
16 - adili الاثنين 08 يوليوز 2013 - 11:15
das finde ich prima,das sie Marokkanischer dialekte verbreiten in deutschland.das ist sehr wichtig für unsere kinder und jugentlicher Marokkaner die hier geboren und keine ahnung von marokkanische kultur.auch für die Deutsche turisten ist nicht schlecht vielen dank bruder und mach weiter so(mit erfolg inchalah)...
17 - مهاجرة من برلين الاثنين 08 يوليوز 2013 - 11:28
سلام عليكم تبارك الله عليك ءاولدي والله يكثر من مثالك ,تنعرف مهاجرة فسن متقدم صعب عليهم يتلقاو اللغة الالمانية ولكن عن طريقتك سهلتهاعليهن ,ومبروك عواشركم ورمضان كريم علينا وعلى الجميع .
18 - ADILI الاثنين 08 يوليوز 2013 - 11:40
تعليقي هذا موجه للاخوة اللذين يحتقرون لهجتهم وثقافة بلدهم بدل تشجيعهم لها انا مواطنة بالديار الالمانية و اشجع ذالك بارك الله فيك اخي استمر على ما انت عليه
19 - moha achelhi الاثنين 08 يوليوز 2013 - 12:46
das finde ich sehr gut , danke
20 - RifmeloDy الاثنين 08 يوليوز 2013 - 13:38
darija is noch mehr schwer meine freund als deutsch
21 - hicham الاثنين 08 يوليوز 2013 - 14:10
sprachen sind sehr wichtig. aber es wäre beser gewesen, wen sie hocharabisch unterrichten, damit die erlerner alle arabische länder verstehen und nicht nur marokkanische dialekt. ausserdem gibt es in marokko nicht nur diese wörter sondern gibt es viele dialekten deshalb verstehen dich nur marokkaner die diese wörter benutzen. in sud und nord marokko gibt es andere wörter in ihrem alltag. versuchen sie deine sprache zu verbesern. ein leherer soll als vorbild für anderen damit die erlerner diese sprache respektieren können. viel erfol. das war nur eine kritik um mehr besser zu und in der lage zu sein.
22 - abedelkhalek الاثنين 08 يوليوز 2013 - 15:10
mein Lieber ! entschuldigung aber ich finde ! du spricht mitlerweile besser Deutsch als Marokkanisch ;) also "Marhba" heißt keineswegs Hallo !? sondern willkommen
Bitte mehr Genaugikeit auf Marokkanisch, ansonsten die Idee ist super ! Daumen Hoch
23 - nabil الاثنين 08 يوليوز 2013 - 15:17
was ist dass.so ich habee eine frage ist so hast du deutsche kennen gelernt.....glaube ich nicht ein fach du bringst mich am lachen .bruder mach nicht weiter .oder wenn du weiter machen willst dann las mich dich raten..also du muss erst mall unsere kultur presentieren das finde ich beser .danke bruder du
24 - Herzog Widukind الاثنين 08 يوليوز 2013 - 15:41
Wozu braucht man Marrokanisch in Deutschland?ich rate dir dir etwas anders machen ,bescheuert dir und deine Unsinne Arbeit
25 - Hs Leipzig الاثنين 08 يوليوز 2013 - 15:53
lernst du deutsch zuerst ......
26 - hamid frankreich الاثنين 08 يوليوز 2013 - 15:59
du brauchst zuerst dein niveau von deutsche sprache zu verbessern und methodisch finde ich auch dass es dir pedagogie fehlt aber gute idee
27 - Lina الاثنين 08 يوليوز 2013 - 16:10
شكرا على مجهودك
نريد المزيد ...................... تبارك الله عليك زوجي ألماني أعجبه فيديو شكرا
هدو هما المغاربة اللي كيحمرو لوجه MERCI
28 - gاوري بلا خبار سيدنا عيسى الاثنين 08 يوليوز 2013 - 16:17
كلشي دار فيها الماني و لا يكتب بالألمانية واااااااا خخخخخخخخخخ
29 - ابو علاء الاثنين 08 يوليوز 2013 - 16:40
شكرا الاخ الكريم على الفكرة اولا ,وعلى المجهود المحترم ثانيا,ودمت فعالا لما فيه خيرا للمغرب,
30 - Younas الاثنين 08 يوليوز 2013 - 17:40
Du ,ich finde dass manche Leute haben keine Beurteilung gekriegt und dazu gehörst du - Dieter Bohlen spruch
Und der passt zu dir echt.
Du kannst nicht mal richtig deutsch sprechen und willst den Leuten deutsch-marokkanisch beibringen gehst noch.
31 - fouad الاثنين 08 يوليوز 2013 - 17:57
du hast eine sehr gute Arbeit gemacht , weiter so..
32 - Mohcine الاثنين 08 يوليوز 2013 - 17:58
Es ist Keine schlechte Idee , aber bevor du marokkanisch beibringst Versuch mal zuerst dein deutsch im griff zu haben ud deine deutsche Sprache zu beherrschen, vor allen Dingen du hast eine beschießene Aussprache und einen sehr starken Akzent, also bitte nicht blamieren
33 - öcher الاثنين 08 يوليوز 2013 - 18:31
ist echt kaptt junge , achte mal liber für auf die Ausprache
34 - Driss_fb الاثنين 08 يوليوز 2013 - 18:35
Du musst erstmal meine Deutsch verbessern . Du hast eine schlichte akzent
35 - xxxlllma الاثنين 08 يوليوز 2013 - 18:58
! Thank you so much, you did a great job! Please do not care about those enviers here and go on with this good idea and your German is very good, I can really judge this cause I am German :) - thanks a lot - God bless you!!
36 - مغرتية مقيمة بالنمسا الاثنين 08 يوليوز 2013 - 20:56
للاخوة المعلقين رقم 23 24 و 25 قبل ان تنتقدوا احد عليكم ان تبداوا بانفسكم و اود ان اسالكم في اي مدرسة تعلمتم اللغة الالمانية هل انتم من خريجي google??
37 - ilyas الاثنين 08 يوليوز 2013 - 21:03
Hallo Bruder, also ich finde das eine gute Idee ist. Aber es wäre besser nach meine Meinung wenn du die marockanische Kultur und Hocharabisch unterrichst. Trozdem hoffe dir guten Weg
38 - ⵜⴰⴼⵡⴽⵜ الاثنين 08 يوليوز 2013 - 21:19
ⵏⴽⴰⵜⴱⵡ ⴷⴰⵔⵉⵊⴰ ⴱ ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ ⴱⴰⵛ ⵜⴰⵏⵛⴻⵔ ⵃⵙⴰⵏ ⵎⴻⵏ ⴷⵉⴽ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ!!! ⴰⵢⵜⵎⴰ ⴷ ⵉⵙⵜⵎⴰ ⴰⵣⵓⵍ ⴰⴼⵍⴰⵡⴻⵏ
39 - Mounir Kac الاثنين 08 يوليوز 2013 - 21:45
Das ist keine schelchte Idee, anderen Menschen Marokkanisch beizubringen, aber ich empfehle dir, dein Konzept etwas zu überdenken, und an deinen Sprachkenntnissen zu arbeiten, hinsichtlich der Struktur und der Präsentation deines Videos. Mein Tipp, schau dir deine Videos selbst voher an oder lass sie von Freunden anschauen und bewerten. Ich wünsche dir viel Erfolg auf deinem weiteren Weg
40 - Mannämer الاثنين 08 يوليوز 2013 - 21:54
So ein Opfer ....! such die ein Leben
المجموع: 40 | عرض: 1 - 40

التعليقات مغلقة على هذا المقال