24 ساعة

مواقيت الصلاة وأحوال الطقس

27/01/2020
الفجرالشروقالظهرالعصرالمغربالعشاء
06:5608:2513:4516:3218:5720:14
الرطوبة : %50
الرياح : 50km/h
20° 10°
20° الدارالبيضاء
20°
الأيام القادمة
الاثنين
الثلاثاء
الأربعاء
الخميس
الجمعة

النشرة البريدية

اشترك الآن في النشرة البريدية لجريدة هسبريس، لتصلك آخر الأخبار يوميا

المرجو التحقق من صحة البريد الالكتروني

إشترك الآن

استطلاع هسبريس

هل تؤيد إسقاط الفصول المجرّمة للحريات الفردية من القانون الجنائي؟

قيم هذا المقال

4.00

كُتّاب وآراء

Imprimer
الرئيسية | كُتّاب وآراء | الوثائق الرسمية الصّادرة بغير العربية والأمازيغية لا تُرتّب جزاءات قانونية

الوثائق الرسمية الصّادرة بغير العربية والأمازيغية لا تُرتّب جزاءات قانونية

الوثائق الرسمية الصّادرة بغير العربية والأمازيغية لا تُرتّب جزاءات قانونية

يَنصّ الدستور المغربي على أن اللغات الرسمية للدولة هي العربية والأمازيغية، و "الرسمية" هنا هي بخلاف "الوطنية"، لأن النتائج القانونية التي تترتب على ترسِيم اللغة تختلف بشكل كبير عن اعتبارها وطنية. إذ لو اقتصر الدستور على التنصيص على كون اللغتين العربية والأمازيغية وطنيتان لَما كان على المؤسسات الرسمية للدولة أن تُلزِم نفسها بمخاطبة المواطنين والمرتفقين بهذه اللغات.

وبالتالي فإن المُشرّع الدستوري عندما رسّم كل من اللغة الأمازيغية والعربية، فهو بذلك يُلزِم كل مؤسسات الدولة بأن تتعامل مع المواطنين باللغتين معا، وبإمكان هذه المؤسسات أن تجتهد في الاقتصار على إحداهما إذا ما تبين لها أنه لا جدوى من كتابة الوثائق الرسمية بالأخرى، فمثلا إذا تبين أن بعض المناطق لا يحتاج سكانها إلى التعامل باللغة العربية، فإن بإمكان مؤسسات الدولة أن تكتفي بمخاطبتهم بالأمازيغية فقط، لكن إذا اشتكى شخص واحد على الأقل من كونه ضحيةَ لهذا القرار فإن الدولة ملزمة بكتابة وثائقها باللغتين معا. كما بإمكان مؤسسات الدولة أن تكتب وثائقها بلغات أخرى غير اللغتين العربية والأمازيغية، وذلك إذا تبين لها بأن مضمون الوثائق يهم الذين لا يتقنون اللغات الرسيمة للدولة، لكن شريطة أن تكون الأوراق مكتوبة أيضا باللغات الرسمية، فمثلا على المصالح المكلفة بتوزيع الماء والكهرباء والهاتف ألا تقتصر على اللغتين العربية والأمازيغية إذا ما تبين لها بأن هناك العديد من الأجانب يستفيدون من هذه الخدمات. وهذا الأمر لا يُلزم الدولة من الناحية الدستورية ولكن يُلزمها من ناحية المصلحة العليا للدولة المتمثّلة في توفير الشروط الضرورية لاستقطاب السياح الأجانب وما يوفره ذلك من رواج للاقتصاد الوطني. ماذا يترتب على هذا التحليل؟

إن الوثائق الصادرة عن مصالح الدولة بغير اللغتين الرسميتين للبلاد، تعتبر غير دستورية ولا يمكنها أن تُرتّب أية مراكز قانونية على المواطنين، فهم إذا تجاهلوها لن يكونوا بذلك يقد ارتكب محضورا، لأنهم غير ملزمين بالتجاوب إلا مع الوثائق التي تَحمل ختم مؤسسات رسمية وبلغة رسمية. ولتوضيح ذلك نقترح المثال التالي: معلوم أن العديد من الوزارات أصبحت لا تقتطع من أجور المضربين عن العمل إلا بعد استفسار الموظف عن سبب تغيبه وإلا اعتبر اقتطاعها من راتبه مخالفا للقانون، ولذلك فإن كل الوزارت أصبحت ملزمة بتوجيه استفسارات للموظفين عن سبب التغيب، لكن يُلاحظ أن بعض الوزارات وجهت استفسارات إلى موظفيها باللغة الفرنسية وهذا أمر مخالف للدستور، وبالتالي فإن أي موظف وُجّهت له وزارته استفسارا بغير اللغات التي ينص الدستور على رسمتيها، يمكنه أن يحجم عن الرد عليه، وإذا ما وَجد أن راتبه قد اقتُطِع منه يمكن أن يقاضي الدولة لأنها لم تحترم مسطرة الاقتطاع، وإذا ما قيل له أنه توَصّل باستفسار مكتوب، فبإمكانه الطعن في ذلك لأن وثيقة الاستفسار مكتوبة بغير اللغة الرسمية للبلاد، وهو ما يجعلها في حكم العدم. ولكي نوضح الأمر أكثر يمكن أن نعطي هذا المثال الأكثر عمومية، فإذا ما تلقّى أيَّ مواطنٍ مغربي إشعارا من إحدى مصالح توزيع الماء والكهرباء يتضمن وقف تزويده بهذه الخدمات لسبب ما، فإن هذا الاشعار إذا لم يصدر باللغة العربية أو الأمازيغية أو بهما معا، فهو اشعار باطل ولا يُرتّب أية جزاءات قانونية.

إن هذا الأمر جارٍ به العمل في كل الدول التي تحترم لغاتها الوطنية والرسمية، وهو ملح أكثر في الدول التي تعرف تعددية لغوية، ففي كندا مثلا لا يمكن لأي وثيق رسمية أن تصدر بغير الانلجيزية أو الفرنسية أو هما معا، وفي سويسرا على مؤسسات الدولة أن تنشر وثائقها الرسمية بأربع لغات (الألمانية، الفرنسية، الايطالية، والرومانشية) مع إشارة طريفة وهي أن الرومانشية في سويسرا لا يتكلم بها إلا 50 ألف مواطن، ومع ذلك فهي رسمية، وإن كانت مؤسسات الدولة غير ملزمة بالكتابة بها في جميع المناطق بل فقط في الأماكن التي يتواجد بها متكلّموها.

باحث في القانون الدستوري وعلم السياسة
[email protected]
https://www.facebook.com/pages/Abderrahim-Alam/399398136753078


الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس

الإشتراك في تعليقات نظام RSS تعليقات الزوّار (20)

1 - الفشتالي الاثنين 23 فبراير 2015 - 11:15
السﻻم وبعد... فأقترح على الأستاذ استثارة مقتضيات قانون حماية المستهلك في مادته اﻷخيرة التي أوجبت إرفاق أي وثيقة كتبت بغير العربية بترجمة عربية وبالتالي ما يكتب باﻷمازيغية وغيرها ﻻ بد من ترجمته للعربية حتى يكون منتجا من الناحية القانونية.
أظن أن التأصيل القانوني بهذه الطريقة خير من سوق العموميات الدستورية.
وتحية.
2 - aigle marocain الاثنين 23 فبراير 2015 - 11:32
le maroc a besoin de trois langue,Tamazighte est bien sur la langue de peuple,l Arabe la langue des mosques et des mirabauts et le francais langue de l enseignement.
3 - لا لاقصاء أي لغة الاثنين 23 فبراير 2015 - 11:49
الغريب هو أن اللغة الأمازيغية هي أيضا لغة وطنية بمتياز ولغة رسمية منذ 2011 الا أنه لحد الآن لا توجد ولو وثيقة رسمية واحدة مكتوبة باللغة الأمازيغية .
العدل والانصاف والمساوات وحقوق الانسان والمواطنة تستلزم اعطاء كل ذي حق حقه. فلحد الآن فقط اللغتين الفرنسية والعربية هما المستحوذتان على 99.9999 % من الساحة اللغوية المغربية.
4 - moha الاثنين 23 فبراير 2015 - 11:50
ceux qui gouvernent imposent leur langue et point c'est tout .pas de volonté d'integrer la langue de peuple amazigh.nos enfants s'arabisent forcement a l'ecole devant nos yeux,nos mere et nos soeurs dans les mosqués sous les nuages de lutter contre analphabétisme,notre langue est refusée depuis 60ans
5 - منا رشدي الاثنين 23 فبراير 2015 - 12:12
جرى العرف أن تتخاطب إدارات المغرب مع المواطنين باللغة الفرنسية منذ الإستقلال مع العلم أن اللغة الوحيدة المدسترة ٱنذاك هي العربية ! لم يثر تعامل الإدارات حفيظة أحد ولو تترتبت عنه نتائج في غير صالح المواطن ! إن طعنا في معاملات إدارات المغرب ؛ نكون قد طعنا في أسس الدولة !
سأقدم مثلا للتوضيح وزارة النقل وبالتحديد النقل الجوي ! فهل المشرف على صيانة طائرات المغرب ملزم بتعريب أسماء قطع الغيار ليبرر مصروفاته للوزارة المشرفة ! هل مكتب الماء والكهرباء ملزم بتعريب أسماء مقتنياته لإصلاح معدات ٱلات الضخ على سبيل المثال ! وهل الٱمر بالصرف يلزم ترجمة الفاتورات إلى العربية والأمازيغية ليمضي بالموافقة !
كما قلت العرف جرى أن نتبنى لغة لما فيه الصالح العام ولو لم يتم دسترها !
6 - مطالب عوصاء الاثنين 23 فبراير 2015 - 13:22
أولا:الدستور وثيقة تتضمن المبادئ العامة لنظام الحكم وتنظم العلاقات بين الحكام والمحكومين ولا تكون أحكامه نافذة إلا بعد إجراءات قانونية مكملة كصدور قوانين تنظيمية وقوانين تنفيذية التي بدونها لا تكون الإدارة ملزمة بتطبيق أحكام الدستور.
فمثلا ينص الفصل 31 من دستور2011 على كثير من الحقوق لوتم توفيرها في الحين لكان كل المغاربة في بحبوحة من العيش.
ثانيا: من السهل على الإدارة تلبية هذا المطلب في الحين وذلك بتوظيف من يكتب وثائقها إلى المواطنين بحروف تيفيناغ وبلغة (الإيركام) ولكن هل بإمكان (الإيركام) أن يلبي الطلبات التي ستتقاطر عليه من أجل ترجمة الوئائق التي سيتوصل بها الناس إما إلى إحدى الأمازيغيات الثلاث أوالعربية أولغات أجنبية أخرى؟.
وهل يعقل إستجابة الإدارة لأهواء جماعة من مهووسي الأمازيغية لإشقاء و إحراج عامة المواطنين؟,
ثالثا: كل مشروع لا يكون قابلا للتنفيذ إلا يناء على دراسة الجدوى.
فما هي المنفعة الإضافية التي سينالها المواطن إذا توصل بوثيقة مكتوبة بلغة (الإيركام)؟.ألا يفرض عليه ذلك الإجتهاد لتعلم هذه اللغة الجديدة؟.
أليس الأفضل تعلم الأنجليزية لغة الأنترنيت والتواصل عالميا؟.
7 - al3osfoor الاثنين 23 فبراير 2015 - 14:14
شتان بين حكومة تصون كرامة مواطينها وتراعي كل حقوقهم و حكومة تخدم فقط مصالحها وتضرب حقوقهم عرض الحائط وتهمش المواطنين الذين هم أساس بناء الدولة، هذا سينتج عنه تبعيات خطيرة في المستقبل القريب، فلعمري سمعت في التاريخ عن شعب يمثل أكثر من 96% من السكان الأصليين محروم من لغته من طرف عصابات اللغة وألهوية إلا عند أهل الأمازيغ؟ وإذا تكلمنا عن أسباب ذلك فسنجدها في جدر المسألة : إبان و بعد الإستعمار تمكنت مافيات محاربة الهوية من تفعيل مايمليه أسيادهم الفرنسيين ضد الأمازيغ الذين قاوموهم، وبعد ذلك تخريب أراضيهم، تعريب عقولهم وسلب هويتهم تدريجياً، تهميشهم، تضليلهم بكل الحيل، استبدادهم، إلخ ... كل هذا لكي يبقوا هم متحكمين ومتمتعين بثروات الأمازيغ الأحرار، أضف إلى ذلك سداجة الأمازيغ و زرع الأمية في أوساطهم من العوامل التي جعلت مافيات الهوية تتحكم في الوصاية! فكم مرة سمعت : الأمازيغ غير نية، هما لدارو هادشي لراسهم، ضريفين كوانب..

لو كنا في دولة أخرى لتم فرض عقوبات على كل قطاع لا يكتب بلغة الشعب الأمازيغية، ولكن المغرب دائماً يشكل إستثناء
8 - tifindati الاثنين 23 فبراير 2015 - 14:44
يا "أخي"
الدستور واضح وضوح الشمس في النهار إلا للمحتالين النصابين
يقول الدستور : تضل العربية اللغة الرسمية للدولة إلى آخر البند......
فلفظي العربية والرسمية كلاهما مُعرف وذو صلة تامة ومباشرة بلفظ الدولة
بمعنى أن العربية والعربية وحدها هي اللغة الرسمية للدولة أي للبلاد

في خصوص البربرية نعيد ونكرر لمن لا زال لم يفهم بعد أو يتعمد الجهل

يقول الدستور: تُعد الأمازغية أيضا لغة رسمية للدولة الخ.....البند

فَلقظة تُعد هي من جانب الصواب وتعقبها لفظة أيضا
وأيضا هده ليست ألزامية
بمعنى ان المسألة ليست إلزامية بقدر ماهي اختيارية

إذا كنت لا زلت لم تستوعب بعد مصطلحات اللغة العربية فهناك دروس محو الأمية والحمد لله هي بالمجان أيها الباحث في القانون الدستوري وعلم السياسة

أما الموظفون الدين تريد الدفاع عنهم، هم أدرى بمصالحهم، ولعلمك فغالبية الموظفين وظفتهم الدولة كونهم يتمكنون من اللغة الفرنسية، وبالتالي طبيعي أن تتواصل معهم بلغتهم
العيب والعار هو أن تتواصل الدولة مع المواطنين بغير اللغة العربية





في
9 - همو الاثنين 23 فبراير 2015 - 15:33
الامازيغية لغة الارض و لغة الاصل وكل ما تبقى لغات استعمارية كان الاولى بالدولة ان تكتب اشارات الطرق و الشوراع بالامازيغية و العربية و الفرنسية و الانجليزية كما تفعل اسرائيل التي تكتب بالعربية و العبرية و الانجليزية مع ان البعض يحي تصنيفها دولة عنصرية فمن العنصري ادن ؟و لما لا نسمي الشوارع باسماء ابطال امازيغ حرروا الوطن و مستعمرين فرنسيين قاموا بخدمات جليلة لصالح المغاربة عوض الاكتفاء بعائلات معينة و ايماء معينة منتقاة بعناية لاهداف معلومة .الشيء الاخر لما تعريب المجال كالاماكن التي تحمل اسماء امازيغية و بعض الساحات الموغلة في القدم اكثر من الاسلام نفسه ساحة اسراك اوراغ بتارودانت كمثال و لما تم تسميتها ساحة العلويين وما علاقة العلويين بالساحة و ما المانع ان سميناها باسمها القديم المتداول و حي بويزمارن الدي عاد بونونة الغريب ان المعربون لا يخجلون من انسانيتهم و هم ينفدون نفس ما نفده هتلر و ديكتا تورية اخرى تجاوزها العقل البشري والمحاكم لا تستعمل الامازيغية الى الان و اغلب الناس حكموا ظلما زد على دالك التعليم الدي يتعامل مع الامازيغية بعقلية عتيقة حالة نائب تارودانت بداية السنة الحالية
10 - anir الاثنين 23 فبراير 2015 - 15:56
رد على رقم 12 - tifindati

ان مثل تعاليقك المستفزة والعنصرية هذه تجاه الامازيغ ، هي ما سيعجل بايقاظ
الاغلبية الامازيغية النائمة ، وبالتالي التعجيل بترحيلك الى الربع الخالي حيث موطنك الاصلي .
ولكي تفهم ما اقول ، احيلك على معركة الاشراف (سنة 740 ميلادية) والتي جاءت نتيجة استفزاز العرب الغزات للامازيغ الاحرار. سمية بمعركة الاشراف من كثرة رؤوس اشراف العرب التي تطايرت في ساحة المعركة على يد المقاتلين الامازيغ بقيادة خالد بن حميد الزياني ، وكانت هذه المعركة حدا فاصلا بين الامازيغ الاحرار والعرب الغزات .
لاشك انك من احفاد بدو بنو هلال ، الذين جلبهم عبد المومن الموحدي من تونس في القرن الثاني عشر ، ليستعملهم في السخرة ، بعد ان هزمهم في معركة هناك واستسلامهم وهم صاغرون . المشكل انكم لا تعرفون حتى كيفية دخولكم الى المغرب ، لانكم تجهلون تاريخ هذا البلد ، الذي تعيشون فيه كمستوطنين ، وتنكرون فضل الامازيغ عليكم ، الذين استقبلوكم واقتسموا معكم ارضهم ، ولولاهم لكنتم اليوم تعيشون ماساة " البدون " في دول الخليج .
11 - Kant Khwanji الاثنين 23 فبراير 2015 - 17:13
مثلا كندا، لديها لغتين رسميتين، الانجلزية ثم الفرنسية
والنشيد الوطني الكندي Ô Canada، فيه جزء باللغة الانجلزية و جزء باللغة الفرنسية
ويلزم القانون الفدرالي الكندي، أي موظف في مختلف إداراته بإتقانه للغتين الرسميتين وتحرير كل الوثائق الإدارية بهما حسب رغبة المواطن!
أما نحن, نعيش تحت نظام الأبارتايد(رغم وجود ضمن هياكله أمازيغ مستلبين، مثل "برابرة" ال PJD الذي يستمر في منع الاسماء الأمازيغية، تحت ذريعة أنها ليست إسلامية، كأن أسماء عمر وعلي وعثمان لم توءد البنات، ولم تعبد اللات!)؛
نظام الأبارتايد لن يتوقف عن الزحف على حقوق الأمازيغ، فإضافة لتحقيره العرقي «البرابرة أبناء مازغ، اتوا من اليمن و الشام...وكانوا يسكنون المغاور والكهوف ويلبسون جلود الحيوانات»، والتشنيع ضد شهداء الدفاع عن الوطن والكرامة والحرية: "الكاهنة"، "كسيلة" ومحمد الشريف أمزيان ومولاي محند ..،وتمجيد وتقديس أعتى المجرمين ضد الإنسانية:
- موسى بْن نصير: (200 ألف من الأمازيغ كعبيد وسبايا ومن المغرب فقط
-وابن خالته عمرو ابن العاص, كتب لأمازيغ ليبيا:"بيعوا أبنائكم ونسائكم لدفع الجزية"
والنتيجة: 10 - مطالب عوصاء,12 - tifindati ...
12 - Kant Khwanji الاثنين 23 فبراير 2015 - 19:23
كندا، لديها لغتين رسميتين، الانجلزية ثم الفرنسية
والنشيد الوطني الكندي Ô Canada، فيه جزء باللغة الانجلزية و جزء باللغة الفرنسية
ويلزم القانون الفدرالي الكندي، أي موظف في مختلف إداراته بإتقانه للغتين الرسميتين وتحرير كل الوثائق الإدارية بهما حسب رغبة المواطن!
أما نحن, نعيش تحت نظام الأبارتايد(رغم وجود ضمن هياكله أمازيغ مستلبين، مثل "برابرة" ال PJD الذي يستمر في منع الاسماء الأمازيغية، تحت ذريعة أنها ليست إسلامية، كأن أسماء عمر وعلي وعثمان لم توءد البنات، ولم تعبد اللات!)؛
نظام الأبارتايد لن يتوقف عن الزحف على حقوق الأمازيغ، فإضافة لتحقيره العرقي «البرابرة أبناء مازغ، اتوا من اليمن و الشام...وكانوا يسكنون المغاور والكهوف ويلبسون جلود الحيوانات»، والتشنيع ضد شهداء الدفاع عن الوطن والكرامة والحرية: "الكاهنة"، "كسيلة" ومحمد الشريف أمزيان ومولاي محند ..،وتمجيد وتقديس أعتى المجرمين ضد الإنسانية:
- "موسى بْن نصير: (200 ألف رأس(ليس من الغنم)، بل من الأمازيغ كعبيد وسبايا ومن المغرب فقط)
-وابن خالته عمرو ابن العاص, كتب لأمازيغ ليبيا:"بيعوا أبنائكم ونسائكم لدفع الجزية"

حذار من غضب الهادئ
13 - خالد ايطاليا الاثنين 23 فبراير 2015 - 20:08
توضيح لصاحب التعليق رقم .12 : TIFINDATI
الدستور ليس وحيا اوكتابا منزلا لايقبل التعديل ,فالجميع يعرف ثغراته والالغام المزروعة في دباجة بنوذه ,وخاصة حين تستعمل في صياغته لغة التأويل السطحي والتفسير التسفيهي وأساليب {الغميق } وهذا شئ عادي وطبيعي تعودنا عليه .
اضف الي معلوماتك هذه التأويلات .
يقول الدستور .
تضل العربية اللغة الرسمية للبلاد ....الي اخر البنذ .
فلفظ {تضل } من الضلال والتضليل اي اننا في ضلالة مع هذه اللغة .
يقول الدستور .
وتعد الامازيغية ايضا لغة رسمية .
ولفظ تعد من الاعداد والاستعداد لعودة الام الاصلية لتربية الأجيال القادمة .؟؟؟؟؟؟؟لمواجهة الصخب الحضاري وانقاذ ما يمكن انقاذه .؟؟؟؟؟؟ الدساتير الممنوحة غير ملزمة ,ونقولوا {اللهم عمش ,ولا عمى }
14 - متسائل الاثنين 23 فبراير 2015 - 22:05
نشأت في أسرة ، من والدين ، لم يلجا قط باب المدرسة ، لم تتح لي الفرصة لتعلم اللغة الأمازيغية لأن أبي كان يتواصل بالدارجة مع أمي لأنه لا يعرف الأمازيغية بخلاف أمي التي كانت تتكلم بها . أتذكر المرات القليلة التي كان ، جدي من أمي ، يزورنا فيها ، بحكم بعد المسافة ، كيف و أنا طفل صغير ، أتابع الحديث بالأمازيغية بين أمي و جدي ، أضحك عندما يضحكون ، و أحزن عندما تبدو عليهم علامة الحزن ، دون أن أفهم مايقولونه ، تساؤلات كثيرة و بريئة كانت تحيرني أنذاك : كيف أننا في البيت و الشارع نتكلم الدارجة و في المدرسة يعلموننا لغات أخرى ، العربية و الفرنسية و أمي تتكلم بلغة أخرى لا أفهمها ...
فهمت فيما بعد أن نسبة كبيرة في المغرب ، تتكلم لغة أمي ، لكنهم لم يلقنونها لنا علمونا العربية و الفرنسية و الأنجليزية و الإسبانية ولم يعلموننا الأمازيغية و لو شفويا.
فإذا تفهمت أسباب تعلمنا للغة العربية في المغرب و تفهمت الأسباب التاريخية لتعليمنا لغات لدول غربية إستعمرت المغرب ، فإني لم أفهم سبب التهميش و الحصار الذي طال الأمازيغية و هي أقدمهم في المغرب .
15 - المغربي الاثنين 23 فبراير 2015 - 23:39
الى المتعصبين الامازيغيين لم يمنعكم احد من استعمال لفتكم الام فانتم تتحدثون بها ان كان غرضكم هو اللغة الام فهي لغة تكون بالفطرة وليس لغة مفبركة اما عن العروبية فهم يتحدثون بلغتهم الام هي الدارجة المغربية اما اللغة العربية فهي لغة صالحة للكتابة والقراءة فهل تطلبون من المغاربة التوقف عن القراءة والكتابة حتى تخرج لفة تيفيناغ من المختبر؟،اما عن التاريخ والبطولات والانجازات لا علاقة لها باللغة ولا هم يحزنون وشمال افريقيا عرف حضارات مختلفة،تاريخيا الفينيقيين والرومان والوندال والقرطاجيين و البرابرة وليس هناك دليل مؤرخ بكتابة تيفيناغ واش فهمتوا؟؟؟
16 - الدكتور خالد الثلاثاء 24 فبراير 2015 - 14:49
تبارك الله على هذا الباحث المدقق النحرير في الفقه الدستوري ، اين توجد هذه الجوهرة الثمينة التي تستحق أن تكون في الأمانة العامة للحكومة .
17 - afrique aux africains الثلاثاء 24 فبراير 2015 - 20:54
الأمازيغية هي اللسان الذي أراده الله لأهل المغرب في أرض المغرب و تعطيله أو الوقوف ضده هو أيضاً محو آية من ايات الله ... إذا وعي هؤلاء المتحولون هذه الآية فسيعلمون أن لامناص في تعلم وإسترجاع لغات أجدادهم.
18 - المغرب الأربعاء 25 فبراير 2015 - 01:53
الى 21 ليست هناك لغة ارض المغرب والارض ليست لها لغة واصلا الامازيغية لغة حديثة الولادة والمغرب بلد عربي واجدادنا اختاروا اللغة العربية منذ12قرنا لسبب واحد لانها لغة صالحة للكتابة ونحن كمغاربة ننظر الى اللغة من الناحية العملية وليست العاطفية ويجب على الامازيغ ان يقتنعوا بان اللغة الامازيغية في طور الانجاز وعندما تجهز وتكون صالحة كلغة ستكون كلغة بجانب اختها العربية لان العربية لا يمكن اقصاءها
19 - الى رقم21 فتوى باطلة الأربعاء 25 فبراير 2015 - 04:30
لا يجد احد في المنضمات البربرية و لا داخل القطيع الدي يقدسها يتوفر على مؤهلات الفتوى كون القمجيين البربر عبارة عن حركيين و دعاة للالحاد و اللواط و العمالة .
ادا كنتم تبحتون عن الفتاوى فمردكم الى محمد بن تومرت و عبد الله ابن ياسين و عبد المؤمن بن علي و لكنكم مؤجرون من الخارج لا علاقة لكم بالارض .
البربرية ليست افريقية .
20 - دساتيرديمقراطية فيه عبودية الأربعاء 25 فبراير 2015 - 04:59
كون ان البربرية وضعت في الدستور من طرف المخزن هدا لا يعطي الحق و لا الخلفية الأخلاقية لبربرت البلاد و العباد .البعض يشبه دسترة البربرية بدسترة و تقنين العبودية و الميز العنصري في اروبا و امريكا والدي عجل بالقضاء عليهما هده المقارنة بين تجربة العبودية و التجربة البربرية تكاد تكون نتيجتها واضحة للجميع .
المجموع: 20 | عرض: 1 - 20

التعليقات مغلقة على هذا المقال