24 ساعة

مواقيت الصلاة وأحوال الطقس

16/11/2018
الفجرالشروقالظهرالعصرالمغربالعشاء
06:2907:5713:1716:0318:2719:45
الرطوبة : %50
الرياح : 50km/h
20° 10°
20° الدارالبيضاء
20°
الأيام القادمة
الجمعة
السبت
الأحد
الاثنين
الثلاثاء

النشرة البريدية

اشترك الآن في النشرة البريدية لجريدة هسبريس، لتصلك آخر الأخبار يوميا

المرجو التحقق من صحة البريد الالكتروني

إشترك الآن

استطلاع هسبريس

ما تقييمكم لحصيلة التجربة الحكومية لحزب العدالة والتنمية؟
  1. تقرير يُوصي المغرب بالابتعاد عن نظام الحفظ والتلقين في المدارس (5.00)

  2. التجار المغاربة يستعينون بالحديد المسلح الروسي (5.00)

  3. الشوباني: الخازن الإقليمي للرشيدية يعرقل التنمية (5.00)

  4. زيارة "بابا الفاتيكان" إلى المملكة تبهج الكنيسة الكاثوليكية بالمغرب (5.00)

  5. أستاذة تحوّل قاعة دراسية إلى لوحة فنية بمكناس (5.00)

قيم هذا المقال

5.00

كُتّاب وآراء

Imprimer
الرئيسية | كُتّاب وآراء | البريطانيّة فِيرْجِينيَا وُولفْ ومُحْبَطُو الأمْس واليَوم

البريطانيّة فِيرْجِينيَا وُولفْ ومُحْبَطُو الأمْس واليَوم

البريطانيّة فِيرْجِينيَا وُولفْ ومُحْبَطُو الأمْس واليَوم

جاءت الكاتبة البريطانية الشهيرة فيرجينا وولف(1882-1941) إلى هذا العالم منذ 136 عاماً في لندن. وتؤكد معظم الأنطولوجيات التي تعرّضت لحياة هذه الكاتبة غريبة الأطوار أنها تأخّرت في النطق ولم تنبس ببنت شفة سوى عندما بلغت الثالثة من عمرها؛ كان المنزل الذي ولدت فيه يعجّ بالأطفال، هذا ما أكدته إحدى قريباتها، وهي كينتين بيل في كتابها عنها "حياة فيرجينيا"، ماتت أمّها وهي في الثانية عشرة من عمرها، حيث أصيب والدها باكتئاب فظيع.

تزوجت فيرجينيا في الثلاثين من عمرها من الكاتب والناشر ليوناردو وولف، الذي أشرف على نشر الأرض الخراب ل: ت. س. إليوت، والأعمال الكاملة لـ: سيجموند فرويد وأعمال أخرى، وذات يوم كتبت إلى زوجها قبيل أن تحشو جيوبَ معطفها بالحجارة وتلقي بنفسها في نهر قريب من منزلها، تقول: "أشعر أنني أكاد أفقد عقلي، أظنّ أنّنا لا يمكننا أن نتحمّل مرّة أخرى تلك اللحظات الرّهيبة، لقد بدأت أسمع أصواتاً، ولم أعد أستطيع التركيز، لقد وهبتني كل السّعادة الممكنة، حتى جاء هذا المرضُ اللّعين، وبدّد سعادتنا وأحالها إلى جحيم مقيم لا يُطاق، لم يعد في مقدوري مواجهته، أو مصارعته، بدون أعرف أنّك تستطيع أن تعمل كذلك..إنّني على يقين من ذلك، لقد أصبحتُ عاجزة حتى عن الكتابة كما ترى، كما أنّني لم أعد أستطيع القراءة، لقد كنتَ صبوراً وطيّباً معي إلى أبعد حدود، لقد فقدتُ كلَّ شيء إلاّ طيبوبتك، لا أريد أن أجعل حياتك جحيماً أكثرَ ممّا أنت فيه الآن بسببي. لم يكن هناك شخصان سعيديْن في هذه الدّنيا مثلما كنّا نحن الإثنين".

وفى عام 1924 كانت فيرجينيا قد اشترت رفقة زوجها في قلب لندن منزلاً على بضعة أمتار من منزل شارل ديكنز. ويُحكى أن الكاتب الكولومبي الراحل غابرييل غارسيا ماركيز كان له عمود بجريدة "الهيرالدو" التي كانت تصدر بمدينة برّانكييّا الكولومبية، أطلق عليه لقب "العمود السابع" تكريماً لإحدى شخصيات فرجينيا وولف.

الشّعراء المُحبُطون

تجدر الإشارة في هذا السياق إلى أنه للأديب الإسباني خوسّيه لويس غاييّرو كتاب بعنوان "أنطولوجيا الشّعراء المُنتحرين"، ترجم فيه للعديد من هؤلاء الكتّاب والشّعراء الذين ناف عددُهم المُرعب عن الخمسين شاعراً وكاتباً وأديباً. عزاء القارئ أنّ هؤلاء (المبدعين) المارقين الذين يضمّهم هذا الكتاب بين دفّتيه ينتمون برمّتهم إلى بقاع، وأصقاع، وضِيَع، وأرباض، ومناطق جغرافية نائية عنّا. إننا واجدون في هذا الكتاب الرّهيب، والمُريب، نجد قصصاً، وحكاياتٍ، وطرائفَ، ونبذاً عن حياة كلّ واحدٍ من هؤلاء منكودي الطالع. صفحات هذا الكتاب ترتجفُ لقراءتها القلوب، وتقشعرّ لها الأبدان.

ويورد الناقد الإسباني "كارلوس أثانجو" في هذا القبيل أنه بالفعل "ليس في مقدورنا إيجاد أيّ تفسير أو تبرير لهذا المروق الفكري، والجنوح العقلي لهؤلاء". والطامة الكبرى أنّ بعض هؤلاء الشّعراء انساقوا نحو الانتحار بواسطة الإلهام الإبداعي ذاته عندهم. وقد اقتصر بحث المؤلّف في هذا الكتاب على إدراج الشّعراء الغربييّن من أوروبييّن، وأميركييّن.

الشّاعرة اللبنانية جمانة حدّاد (صاحبة أنطولوجيا كبرى شبيهة بكتاب الأديب الإسباني غاييّرو) تقول عن هذا الكاتب ضمن حوار كان قد أجراه معها إيلي الحاج لـ"دروب": "هذه الأنطولوجيا هي الوحيدة التي تعالج تيمة الانتحار على حدّ علمي، لكنّها تعاني ثغرات كثيرة، منها أن غاييّرو أحصى فقط 53 شاعراً منتحراً، وقد انطلق في إحصائه من سنة 1770، وهو لم يركّز على حقبةٍ زمنية محدّدة في القصائد، ما ضعضع الاختيارات، وجعل بينها تنافراً مزعجاً؛ ونصف أسمائه من شعراء اللغة الإسبانية (إسبانيا والقارة اللاتينية)؛ وتغاضى عن أسماء شعرية مهمّة ومعروفة، ما كان ليكون من الصّعب حصدها وضمّها، من أمثال تور أولفن، وتوفا ديلفسون وأميليا روسيللي وآنا كريستينا سيزار…الخ؛ وهو لم يكلّف نفسه عناءَ البحث عن أيّ شاعر عربي منتحر".

وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى أنّ الشّاعرة جمانة حداد كانت قد أصدرت عام 2007 في نشر مشترك ما بين "الدار العربية للعلوم ـ ناشرون"، و"دار النهار" في بيروت، كتاباً كبيراً أثار جدلاً واسعا عند صدوره، اختارت عنوانه من قصيدة للشّاعر الإيطالي المنتحر تشيزاري بافيزي: "سيجيء الموت وستكون له عيناك"، المُدرج كذلك في هذا المقال. (مئة وخمسون شاعراً انتحروا في القرن العشرين) وهو عبارة عن مختارات شعرية، جمعتها الشاعرة جمانة حداد لشعراء وجدوا في الانتحار تعبيراً نهائياً عن مسيراتهم الإبداعية، وقد أحصت في هذا الكتاب خمسة عشر شاعراً عربياً وضعوا حدّاً لحياتهم خلال القرن العشرين، وهم: الشّاعرة اللبنانية أمل جنبلاط، خليل حاوي (لبنان، 1919-1982)، منير رمزي (مصر، 1925-1945)، عبدالباسط الصّوفي (سورية، 1931-1960)، انطوان مشحور (لبنان، 1936-1975)، تيسير سبول (الأردن، 1939-1973)، عبدالرحيم أبو ذكري (السّودان، 1943-1989)، ابراهيم زاير (العراق، 1944-1972)، قاسم جبارة (العراق، 1955-1987)، عبدالله بوخالفة (الجزائر، 1964-1988)، كريم حوماري (المغرب، 1972-1997)، صفية كتّو (الجزائر، 1944-1989)، أحمد العاصي (مصر، 1903-1930)، فخري أبو السعود (مصر، 1910-1940)، فاروق أسميرة (الجزائر، 1966-1994)، مصطفى محمد (شاعر سوري كردي، 1983-2006).

هواجس بورخيس

الكاتب الأرجنتيني "خورخي لويس بورخيس"، في قصيدة له تحت عنوان "الانتحار"، يقول: "لن يبقى هناك أيّ نجم في الليل...لن يبقى هناك ليل...سأموت ومعي مجموع...هذا الكون الذي لا يطاق...سأمحو الأهرامات، الأوسمة...القارات والوجوه...سأمحو تراكم الماضي... سأحيل التاريخَ غباراً، والغبارَ غباراً...سأرى آخر شمس شارقة...سأسمع العصفور الأخير...سأوصي العدم إلى لا أحد".

ومعروف أنّ بورخيس لم ينتحر، ولكنّ الفكرة المشؤومة لا بدّ راودته، ودغدغت شياطينَ شعره، وأدبه؛ لقد واصل الحياة بإمعان وعناد، وثبات وصمود، وصبر وجَلَدٍ وأناة، متحديّاً ومتحمّلاً عاهةَ العمىَ التي أصابته خلال رحلة عمره المعنّى إلى أن جاوز الثمانين بسنين، وسئم معها تكاليف الحياة، التي لا بدّ أنّها أحوجتْ سمعَه إلى تُرجمان !

الإبداع طريق محفوف بالمخاطر

طريق الأدب، والخَلْق، والإبداع إذن لم يكن دائماً طريقاً مفروشاً بالورود، والأزهار، والفلّ والقرفل والياسمين، بل إنّ غيرَ قليلٍ من المُبدعين الكبار من أدباء، وشعراء، وكتّاب، ورسّامين، وموسيقييّن، وسواهم عاشوا حياة الشظف، والفقر، والخصاصة، والعَوَز، والتعاسة، والمعاناة، والإحباط وتجرّعوا كؤوس المرارة، والعنت، والعذاب، والمضض، والتعاسة، وذاقوا طعمَ البؤس، والضّنك، والحِرمان، والإحباط، وحاق بهم الفشلُ في حياتهم في مختلف جوانبها، في الحبّ، والزواج، والعمل، والصحّة النفسيّة والبدنيّة، وفي مجالات إبداعاتهم نفسها كذلك.

كثير من هؤلاء المبدعين الذين صادفهم سوءُ الطالع في حياتهم ضربوا عرضَ الحائط القاتل نعمةَ الحياة التي وهبها الله لهم، فارتمى بعضُهم في أحضان التّهلُكة، وغياهب الشّؤم، وزجّوا بأنفسهم في هوّات التّيه، وفجوات دياجي الظلمات، وغوايات المروق والضّلالة، ومتاهات الجنون والضلال، مُعجِّلين بخَلاصهم المحتوم. مصير هؤلاء الشّعراء المنكودين، أو المُحبطين، يبعث على الشّفقة، والأسى والأسف، وتبعث أخبارُهم القشعريرةَ في الجسم، وتثير غيرَ قليلٍ من التساؤلات المحيّرة التي ليس في مقدور المرء أن يجدَ لها تفسيراً أو تبريراً يقنع بهما نفسه أمام هول هذا التصرّف المُشين. فيما يلي نماذج من هؤلاء الذين صادفهم سوء الطالع في رحلة حيواتهم، مع إطلالات عن إبداعاتهم، وعذاباتهم، ومعاناتهم، وشقائهم، وإحباطهم :

فيرجينيا والمصير المحتوم

الكاتبة البريطانية الشهيرة فيرجينا وولف(1882-1941) كتبت إلى زوجها قبيل أن تحشو جيوبَ معطفها بالحجارة وتلقي بنفسها في نهر قريب من منزلها، تقول: "أشعر أنني أكاد أفقد عقلي، أظنّ أنّنا لا يمكننا أن نتحمّل مرّة أخرى تلك اللحظات الرّهيبة، لقد بدأت أسمع أصواتاً، ولم أعد أستطيع التركيز، لقد وهبتني كل السّعادة الممكنة، حتى جاء هذا المرضُ اللّعين، وبدّد سعادتنا وأحالها إلى جحيم مقيم لا يطاق، لم يعد في مقدوري مواجهته، أو مصارعته. بدوني أعرف أنّك تستطيع أن تعمل كذلك، سوف تفعل، إنّني على يقين من ذلك، لقد أصبحتُ عاجزة حتى عن الكتابة كما ترى، كما أنّني لم أعد أستطيع القراءة. لقد كنتَ صبوراً وطيّباً معي إلى أبعد حدود. لقد فقدتُ كلَّ شيء إلاّ طيبوبتك. لا أريد أن أجعل حياتك جحيماً أكثرَ ممّا أنت فيه الآن بسببي. لم يكن هناك شخصان سعيديْن في هذه الدّنيا مثلما كنّا نحن الإثنين".

نيرفال..أبوالسُّورياليّة

" جيرار لابروني دي نيرفال" (1808 ـ 1855): كان من أكبر الشّعراء الرومانسيّين الفرنسيّين، زار سورية، ولبنان، ومصر، وشمالَ إفريقيا. ويؤكّد "أندريه بريتون" في بيانه السّوريالي الشهير عام 1924 أنّ نيرفال كان أوّلَ من استعمل مصطلح السّوريالية في مقدّمة كتابه "بنات النار" (1854).. كان قد شرع في ترجمة "فاوست" لـ"جوهان فون غوته" الذي تحمّس لهذا العمل إلى درجة أنه سلّمه المخطوط الأصلي باللغة الألمانية لهذا الكتاب، وعندما بلغ 26 سنة من عمره ورث ثلاثين ألف فرنك فرنسيّ ذهبيّ، وكان يكتب باسمٍ مستعار وهو نيرفال.. أقنعه بلديُّه ومعاصرُه الكاتب الفرنسي الكبير "أونوري دي بلزاك "بإنشاء مجلة بهذا المبلغ، إلاّ أنه بعد مرور سنة واحدة، كان قد أفلس. وعندما بلغ الحادية والثلاثين من عمره، لم يعد لديه مسكن يأوي إليه، وفي عام 1855 اكتشف سكّير متشرّد في أزقّة باريس جسدَه مُسجى على الأرض، مُغطّى بالثلوج. من أعماله "رحلة إلى الشّرق" (1854)، "بنات النار" (1854)، "أوريليا" أو حلم الحياة (1855).

النّوم الأبديّ

"ألفونسينا ستورني" (1892 ـ 1938): عادت ألفونسينا ستورني من سويسرا إلى بلدها الأرجنتين بعد أن كانت أسرتها قد هاجرت من هذا البلد الأميركي اللاتيني إلى سويسرا؛ وبعد وفاة والدها، اشتغلت في مصنع للنسيج، كما اشتغلت نادلة، ثم ممثّلة، ثم أصبحت بعد ذلك أستاذة في مدرسة اللغات الحيّة عام 1935 ببوينس أيريس، كان هَوَسُها البحث عن المساواة بين الرّجل والمرأة، ومنذ 1916 نشرت أوّل دواوينها الشعرية، وأصبحت امرأة مشهورة تقرأ الشعر في الأحياء الفقيرة في بلدها الأرجنتين؛ كان شِعْرُها حزيناً، عميقاً، مؤثّراً يعانق الآلام، والخوف، ويطفح بالمشاعر الفيّاّضة. وبعد عودتها من رحلتها الثانية لأوروبّا اكتشف الأطباء أنها كانت مريضة بالسرطان، وذات مساء من شهر أكتوبر من عام 1938 خرجت من منزلها وضاعت في غياهب المحيط الهادر ببحر الفضّة بالأرجنتين، بعد أن تركت قصيدة مكتوبة بلون أحمر على ورق أزرق تحت عنوان "سأخلد للنوم الأبدي".. من أعمالها "قلق غصن الورد "(1916)، "السّنة الحلوة" (1918) "الكسل" (1920).

معاناة "تسفيتيفا "

"مارينا تسفيتيفا" (1892- 1941): يعتقد النقاد أن هذه الشّاعرة الرّوسية كانت ضحيّة عصرها، كانت حياتها سلسلة من المعاناة الدائمة، والعذاب المتواصل؛ وقد صادفها سوء الحظ، حيث قادها كل ذلك إلى الانتحار بعد أن جاوزت سنّ الأربعين بقليل؛ كانت تنتمي إلى أسرة ميسورة بورجوازية راقية، ولقد ألحقت الثورة الروسية أضراراً جسيمة بها وبعائلتها، بعد أن صادرت السلطات الرّوسية ثروات زوجها الذي كان يعمل في الجيش الرّوسي، ثم اختفى فجأة بشكل مؤقت، وماتت ابنتها أمامها تتضوّر جوعا لأنه لم تعد لديها أطعمة تقدّمها لها. وفي عام 1922، تلتقي من جديد مع زوجها ثم تتّجه نحو براغ ثم إلى باريس، حيث تقيم لمدّة أربعة عشر عاماً.. وبعد قراءتها نصّا لبلادمير ماياكوفسكي اقتنعت أنّ مكانها الحقيقي هو روسيا، حيث انتقلت عائلتها قبلها إلى هناك عام 1937 في انتظار أن تلتحق بها؛ وبعد سنتين من وصولها إلى بلدها، اكتشفت مارينا تسفيتيفا أنّ ابنتها تمّ إدخالها إلى أحد معاقل التعذيب، وأنّ زوجها قد تمّ إعدامه؛ فاتّجهت 1941 نحو قرية إتبورجا حيث ماتت شنقاً.

فنّ عدم الاستمتاع بالحياة

" سيزاري بافيزي" (1908 ـ 1950): كتب الشاعر الإيطالي بافيزي ذات يوم يقول: "سيأتي الموت وسوف ينتزع عينيك"، إلا أنّ الموت لم يسعَ إليه، بل هو الذي سعى إلى الحِمَام سعياً حثيثاً بتاريخ 26 أغسطس عام 1950، حيث ابتلع 16 علبة كاملة من الحبوب المنوّمة. أصبح بافيزي يتيماً في سنّ مبكرة وهو لمَّا يتجاوز بَعْدُ الستّ سنوات من عمره، وعندما بلغ التاسعة عشرة خريفاً كان قد طفق يعبّر عن ملله، وسأمه من الحياة وتعبه منها على طريقة أبطال ألبرتو مورافيا، حيث كان يسمّي نفسه "أستاذ في فنّ عدم الاستمتاع بالحياة" ! وبعد أن حصل على دكتوراه من تورين عمل في دار النشر إيناودي، وفي عام 1935 حكم عليه بثلاث سنوات سجناً نافذة لتدخله في حياة خليلته السّابقة "تين" وخطيبها الذي كان من مسيّري الحزب الشيوعي الإيطالي، وبعد خروجه من السّجن اكتشف أنّ حبيبته ّ "ذات الصّوت الملائكي الحُلو" قد هجرته وتزوّجت غيرَه. وبعد عام 1941 بدأ في نشر الرّوايات الواحدة تلو الأخرى؛ وعلى الرّغم من النجاح الواسع الذي حققه، فإنّ ذلك لم يكن سبباً كافياً لاستعادة توازنه النفسي، وبعد بضع سنوات وضع حدّاً لحياته.

الحبّ تعاسَة وخِذلانَ

"غابرييل فرّاتير" (1922 -1972): ينتمي هذا الشاعر إلى جيل الخمسينيات، وهو يُعتبر من أكبر الشّعراء الإسبان الكطلانيين المعاصرين؛ وصفه نقادُه بأنه كان شديدَ الذكاء والفطنة، إلاّ أنه كان عاثر الحظ، سيّئ الطّالع، قليل المال، كان في غرفة أحد الفنادق، وقد ترك رسالة يقول فيها: "الواحد منّا لا يجعل حداً لحياته بسبب حبّ امرأة، بل إنّه يموت وحسب، لأنّ أيّ حبّ يؤرقنا، ويفضح بؤسَنا، ويعرّي تعاستَنا وخذلانَنا، ويجعلنا نغوص في العدم".. كان باحثاً مجيداً، وناقداً فذاً، ومترجماً حاذقاً لهمنجواي، وسيزاري بافيزي. كان غابرييل فرّاتير قد حدّد نهاية لحياته في الخمسين من عمره، وقبل استيفاء الأجل، ربط كيساً من البلاستيك حول رأسه.

القراطيس الصّفر

" بيدرو كاسارييغو" (1955 ـ 1993): كان يقول: "لو أُطلق يوماً اسمي على أحد شوارع مدريد فإنّه سيكون ولا شكّ شارعاً بارداً"، إلاّ أن أشعاره لم تكن كذلك، بل كانت تحفل بالدفء والحرارة والقوّة؛ كان يكتب أشعاره وكأنها روايات متشابكة متسلسلة مترابطة، تكوّن في النهاية قصّة محكمة متراصّة شعراً.. من أعماله: «الحياة ضجر»، وغنيّة عن التعريف في الأدب الإسباني المعاصر دفاتره «الصفراء والحمراء والزرقاء والخضراء».. كان رسّاماً بارعاً كذلك، وقد خلّف لنا رسومات في جودة متناهية.. وفي عام 1993 ولدت ابنته الوحيدة خولييتا التي أهداها إحدى قصصه، إلاّ أنه بعد يومين من نشر هذا الكتاب وضع حدّاً لحياته.

لحظة الغرق

يتساءل الناقد "غارسيا بوسادا " هل يحمل الأدب الحديث في طيّاته بذور السوداوية والشرّ إلى هذه الدرجة؟ على الرّغم من أنّ هذا الأدب هو موسومٌ بآثار الطلائعيين الذين يعتبرون هم بدورهم أبناء شرعييّن للشّعر الرومانسي الحالم، فضلاً عن أنه داخل الأدب فإنّ الشّعر بالذات يُعتبر أرقى ضروب الفنون جميعاً وأرقّها وأرقاها. يشير صاحب الكتاب إلى أنه وضع هذا المؤلَّف تكريماً للفشل مع اعتبارات أخرى. ويكفي أن نذكر هنا أنّ صاحب رواية "الغريب" الفرنسي ألبير كامو علّق ذات يوم على ذلك فأشار إلى أنّ هذا النّوع من الفشل غالباً ما يُقترن بالطموحات الكبرى. إنّ الشّاعر عندما يبحث عن التوازن النفسي في الحقائق الحياتية، وفي مواطن ومناهل الخلق والإبداع الفنيّ التي تناغي ضميرَه، فإنّ ذلك يشبه التعلّق أو التشبّث بكتلة خشب، أو بكومة قشّة في لحظة الغرق. إنّ "غوته" في بعض شطحاته الفكرية أنقذه أبطالُ أعماله من التّوىَ، والرّدىَ، والدّمار؛ فالرّواية الرّومانسية ظهرت تحت شعار الحبّ القاتل، واقترنت بأعمق معاني الصّبابة، والجوىَ، والهوىَ، والجوىَ، والتّيه، والوله، والأُوَام والهُيَام.

كلّ هؤلاء هم ضحايا تفكيرهم المنحرف وحُكمهم على الحقائق، والواقع، والأشياء، فكانت حياتهم عذاباً مقيماً، وبينهم وبين الموت والحياة خيط رفيع. إنّ الرّموز التي تطفح بها أشعارُهم، والمِزاج الأسود الذي يطبعهم يزيدنا حيرةً، ويرسم نصبَ أعيننا علامات استفهام ضخمة بشأنهم.

شّعراء ملعونون آخرون

ومن الشّعراء الغربيين الآخرين الذين صادفهم سوءُ الطالع في مِشوار حياتهم، وواجهوا نفسَّ المصير المحتوم ومعظمهم غير مُدرجين في كتاب خوسّيه لويس غايّيرو: الإنجليزى طوماس شاترتون(1770-1752)، والألمانية كارولين غوندرود (1780-1806)، والبرتغاليان أنطيرو دي كينتال (1842- 1891) وماريو دي ديسكارنيرو(1890-1916) والكولومبي خوسّيه أسونسيون سيلفا (1865-1898)، والنمساوي جورج تراك (1887-1914)، والسّويسري أرثور كرافن (1887-1920)، والرّوسي سيرغي إسينين (1895-1925)، والأرجنتيني فرانسيسكو لوبث ميرينو (1904-1928)، واليوناني كوستاس كاريوتاكيس(1896-1928) والرّوسي فلادمير ماياكوفسكي(1893-1930)، والأمريكي هارت كرين (1899-1932)، والشاعرة الإنجليزية سيلفيا بلاث التي حشرت رأسها داخل فرن منزلها في لندن، والكاتب الأمريكي الذائع الصّيت إرنست همينغواي الذي طار مخّه بطلقة بندقية صيد، والكاتبة التشيلية فيوليتا بارّا (1917-1967)، والإسباني أنخيل غانفيت (1865-1898) وسواهم.

وبعض هؤلاء الشّعراء مدرجون في "أنطولوجيا الفكاهة السّوداء" للكاتب الفرنسي السّوريالي المعروف أندريه بريتون. أمّا الشاعر الفرنسي بول فيرلين فقد وضع عام 1884 كتابه "الشعراء الملعونون"، وهو عبارة عن مختارات، ومنتقيات شعرية أورد فيها شعراء اعتبرهم ملعونين من غير أن يُقْدِمُوا على الانتحار، ومنهم شارل بودلير، وأرثر رامبو، وستيفان مالارمي، وسواهم. وقد أدرج فيرلين نفسَه ضمن هؤلاء "الملعونين"!.

*كاتب وباحث من المغرب، عضو الأكاديمية الإسبانية الأمريكية للآداب والعلوم.


الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي هسبريس

الإشتراك في تعليقات نظام RSS تعليقات الزوّار (2)

1 - مراد الجمعة 09 نونبر 2018 - 09:43
شكرا من الأعماق ، هكذا يكون التخصص و الا فلا و رحم الله رجلا عمل عملا فأتقنه
2 - يوم وليلة . الجمعة 09 نونبر 2018 - 11:09
من لم يمت بالسيف مات كمدا فالحياة سماء كئيبة تتخلها بعض انفراجات ، وقصيرة سواء عشت لثمانين حولا ، أو مت وأنت دون الأربعين . بعد طفولة لاتذكر منها الكثير يأتي شباب قصير يعقبه نضج فهرم فكبر فعجز فأمراض فأوجاع فرحيل .
المجموع: 2 | عرض: 1 - 2

أضف تعليقك

من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الإلهية، والابتعاد عن التحريض العنصري والشتائم.